diff --git a/qt/translations/rpcs3_zh_CN.qm b/qt/translations/rpcs3_zh_CN.qm
index b8afccb..eb79138 100644
Binary files a/qt/translations/rpcs3_zh_CN.qm and b/qt/translations/rpcs3_zh_CN.qm differ
diff --git a/qt/translations/rpcs3_zh_CN.ts b/qt/translations/rpcs3_zh_CN.ts
index 63ba750..8569714 100644
--- a/qt/translations/rpcs3_zh_CN.ts
+++ b/qt/translations/rpcs3_zh_CN.ts
@@ -841,7 +841,7 @@ Might introduce issues with broken occlusion e.g missing geometry and extreme po
可能引入损坏遮挡的问题,例如缺少几何体和极端弹出。
-
+
此设定将覆盖“GPU 纹理缩放”选项。
-
+
停用自订 Vulkan 记忆分配器并还原为直接调用 VkAllocateMemory/VkFreeMemory。
-
+
完全停用 RSX FIFO 最佳化。 绘图在 DMA 拉出器接收时进行处理。
-
+
强制 GPU 上的所有纹理传送、缩放以及转换动作。
在某些情况下可能会导致纹理损坏。
-
+
即使没必要修正的情况下也会强制清理纹理。已知会导致视觉瑕疵,但对侦错某些纹理快取问题很有用。
-
+
停用硬体半浮点支援,此支援在某些情况下将导致有些 GPU 出现问题。
-
+
启用 3D 立体渲染。
请注意,目前仅支援检视立体浮雕。
-
+
启用后,PPU 原子作业将在整个快取列的资料进行运算,与禁用时的单个 64 位元记忆区块相反。
数值根据原子作业的长度控制是否启用准确的版本。
-
+
停止仿真器后,测量某些事件并列印图表。 如果没有要求,请不要启用。
-
+
影响 PPU 的最大执行绪数同时执行,值为 1 对游戏的相容性非常低。
@@ -1019,17 +1019,24 @@ If unsure, do not modify this setting.
如果不确定,请勿修改此设定。
-
+
+
+ 停用所有视讯输出和 PS3 图形渲染。
+唯一的用例是评估 CELL 的开发效能。
+
+
+
关闭游戏时自动关闭 RPCS3,或当游戏自己关闭时。
-
+
请保持启用,除非您是开发人员。
-
+
Automatically puts the game window in fullscreen.
@@ -1038,7 +1045,7 @@ Double click on the game window or press alt+enter to toggle fullscreen and wind
双击游戏视窗或按下 Alt + Enter 键切换全荧幕和视窗模式。
-
+
@@ -1047,33 +1054,33 @@ This option will be disabled if the current platform does not support display sl
如果当前平台不支援显示器休眠控制,则将停用此选项。
-
+
设置游戏视窗标题。
更改此值或增加框率可能导致错误或过时的录制软体无法发现 RPCS3。
-
+
在启动时自动调整游戏视窗大小。
这不会改变内部游戏的解析度。
-
+
当奖杯“解锁”时显示奖杯弹出视窗。
-
+
当游戏画面处于活动状态时,禁止双击触发全荧幕模式。
检查这个,如果你想用滑鼠和键盘时(例如与 UCR)。
-
+
@@ -1085,7 +1092,7 @@ Check this if you want to play with mouse and keyboard.
要使用滑鼠与键盘玩时,检查此复选框。
-
+
@@ -1097,30 +1104,30 @@ The default uses all available threads.
预设使用所有可用的执行绪。
-
+
全荧幕模式处于活动状态时显示滑鼠指标。
目前可能并非每次都有效。
-
+
当全荧幕模式处于活动状态时,将滑鼠指标锁定在中心。
-
+
已组态的时间内未侦测到滑鼠移动,则隐藏滑鼠指标。
-
+
Show shader compilation hints using the native overlay.
使用本体覆盖显示“着色编译”提示。
-
+
@@ -1129,42 +1136,42 @@ Currently, the on-screen keyboard only supports the English key layout.
目前在荧幕上的键盘仅支援英文按键布局。
-
+
启用或停用效能覆盖。
-
+
启用或停用框率图。
-
+
启用或停用框时间图。
-
+
设定框率图中使用的资料点数量。
-
+
设定框时间图中使用的资料点数量。
-
+
设定效能覆盖在画面上的方位 (象限)。
-
+
控制显示在效能覆盖上的讯息数量。
-
+
@@ -1173,65 +1180,65 @@ The performance overlay refresh rate does not affect the frame graph statistics
效能覆盖更新率不会影响框率图统计,并且只能与当前游戏所允许的速度一样快。
-
+
设定效能覆盖上的字型大小 (以像素为单位)。
-
+
设定效能覆盖上的不透明度 (计量 %)。
-
+
设定在画面象限的画面边框相对的水平距离 (以像素为单位)。
-
+
设定在画面象限的画面边框相对的垂直距离 (以像素为单位)。
-
+
水平置中效能覆盖并覆盖水平边距。
-
+
垂直置中效能覆盖并覆盖垂直边距。
-
+
在本体着色器读取讯息框中读取画面期间显示背景图片。
预设情况下,使用的图片将是 <gamedir>/PS3_GAME/PIC1.PNG 或 <gamedir>/PS3_GAME/PIC0.PNG。
-
+
更改本体着色器读取讯息框中的背景图片变暗效果的强度。
这可以用于提高辨识度及美观性。
-
+
更改本体着色器读取讯息框中的背景图片模糊效果的强度。
这可以用于提高辨识度及美观性。
-
+
Vulkan 是最快速的渲染器。 OpenGL 是最准确的渲染器。
如果不确定,请使用 Vulkan。 如果您有任何相容性问题,请回到 OpenGL。
-
+
-
+
在多 GPU 系统上使用 Vulkan 时,于 RPCS3 中将使用哪个 GPU。
当使用 OpenGL 则无需求。
-
+
请保持 16:9,除非有 4:3 显示器。
-
+
-
+
@@ -1282,7 +1289,7 @@ Low to moderate performance hit depending on your GPU hardware.
根据您的 GPU 硬体效能低至中等。
-
+
@@ -1294,7 +1301,7 @@ Keep this on Automatic if you want to use the original setting used by a real PS
使用真正的 PS3 原始设定,将此保持为“自动”。
-
+
低于 100% 的值通常不会提高效能。
-
+
@@ -1317,7 +1324,7 @@ Do not touch this setting if you are unsure.
如果您不确定,请不要碰此设定。
-
+
@@ -1326,12 +1333,12 @@ Required for Demon's Souls.
如有需求的游戏“Demon's Souls”。
-
+
关掉可能会获得高框速,但会损失游戏中的器物。
-
+
如果不确定,请勿使用此选项。
-
+
@@ -1351,12 +1358,12 @@ May degrade performance.
可能会降低效能。
-
+
覆盖“宽高比”并将图像延伸到完整显示区域。
-
+
@@ -1368,7 +1375,7 @@ May cause slowdown in some situations due to the extra worker thread load.
-
+
@@ -1377,7 +1384,7 @@ Use this if you do not want to deal with graphics pop-in, or for testing before
不想处理图形弹出视窗或在提交任何错误报告之前进行测试,请使用此选项。
-
+
@@ -1386,28 +1393,28 @@ You may experience graphics pop-in.
您可能会遇到图形弹出视窗。
-
+
混合渲染模式。
如果在快取中找不到着色,则将使用直译器来渲染此着色的近似图形,直到编译完成为止。
-
+
所有渲染均由直译器处理,而无需尝试编译本体着色。
此模式非常慢且处于实验状态。
-
+
用于着色器编译后端的执行绪数。
仅在着色器模式设定为非同步模式之一时才有影响。
-
+
@@ -1419,7 +1426,7 @@ Only works with Vulkan renderer.
仅适用于 Vulkan 渲染器,如果您有一个功能强大的 CPU,则启用 MTRSX 将会大大受益。
-
+
@@ -1428,7 +1435,7 @@ Note rpcs3 does not use hdr at all.
注意,rpcs3 原本就不使用 HDR。
-
+
-
+
Control the sharpening strength applied by FidelityFX Super Resolution. Higher values will give sharper output but may introduce artefacts.
控制 FidelityFX 超解析度应用的锐化强度。 较高的值将提供更清晰的输出,但可能会引入假影。
-
+
@@ -1458,7 +1465,7 @@ Set 0 in order to remove the limit.
设置为 0 以解除限制。
-
+
@@ -1470,49 +1477,49 @@ Set 0 in order to remove the limit.
设置为 0 以解除限制。
-
+
更改 RPCS3 的整体外观。
选择一个“风格”并点击“套用”风格之间切换。
-
+
显示启动 RPCS3 时的初始欢迎画面。
-
+
关闭游戏视窗时显示确定讯息。
-
+
当另一项游戏正启动执行时显示确定讯息。
-
+
成功安装软体时显示讯息。
-
+
成功安装韧体后显示讯息。
-
+
发现过时的设定时显示讯息。
-
+
当同一按钮被指派两次时,在游戏控制器组态中显示讯息。
-
+
@@ -1523,24 +1530,24 @@ If "Background" is selected, the check is done silently in the backgro
如选择了"后台"将在后台静默进行检查,若发现新版本,则主选单的右上角将显示一个新的下载选项。
-
+
允许使用 Discord Rich Presence 在 Discord 上显示你玩的游戏。
需要重新启动 RPCS3 才能完全关闭连线。
-
+
告知你的朋友你在做什么。
-
+
根据“风格”中设定的属性确定自订使用者介面色彩。
-
+
@@ -1549,21 +1556,21 @@ Only use multi-threaded if you can spare the extra threads.
如果可以腾出多余的执行绪,请仅使用多执行绪。
-
+
一些游戏支援本体键盘输入。
“基本”将在这些情况下运作。
-
+
一些游戏支援本体滑鼠输入。
“基本”将在这些情况下运作。
-
+
@@ -1572,28 +1579,28 @@ This may not be able to play all audio formats.
这可能无法播放所有音讯格式。
-
+
选择 Qt 相机以使用当前系统的预设相机装置。
-
+
Camera support is not implemented, leave this on unknown.
根据游戏,您可能需要选择特定的相机类型。
-
+
水平、垂直或在两个轴上翻转相机影像。
-
+
选择您要在游戏过程中使用的相机。
-
+
@@ -1602,7 +1609,7 @@ Mouse: Emulate PSMove with Mouse handler.
滑鼠: 使用滑鼠处理程序模拟 PSMove。
-
+
@@ -1611,7 +1618,7 @@ Select Null if the game has support for DualShock or if you have real Buzz! cont
如果游戏支援 DualShock 或您拥有真实的 Buzz! 控制器,则选择“ 空 ”。
-
+
-
+
-
+
如果设置为连结,RPCS3 将允许程式使用网际网路连结。
-
+
如果设置为模拟, 则 RPCS3 将尽可能地伪造 PSN 连结。
-
+
DNS used to resolve hostnames by applications
DNS 用于解析主机名的应用程式。
-
+
DNS Swap List
DNS 调换清单。
-
+
控制台区域定义了 PS3 授权区域。
根据授权的区域,某些游戏可能无法正常工作。
-
+
@@ -1671,7 +1678,7 @@ It is recommended leaving this on a language supported by the game.
建议选择游戏所支援的语言。
-
+
Sets the used keyboard layout.
@@ -1680,7 +1687,7 @@ Currently only US, Japanese and German layouts are fully supported at this momen
目前仅支援美国、日本和德国布局。
-
+
@@ -1692,14 +1699,14 @@ In these cases having the cross button assigned can often lead to confusion.
-
+
一些自制有需求。
如果不确定,请勿使用此选项。
-
+
-
+
设定控制台中要使用的时间。 这将应用跟踪挂钟时间的偏移量。
可以透过点击 "设定为现在" 将其重设为当前的挂钟时间。
-
+
此控制器已停用并显示与软体断开。 选择其它处理程序以启用它。
-
+
此连接埠当前由应用程序指派给自订控制器且无法更改。
-
+
While it is possible to use a keyboard as a pad in RPCS3, the use of an actual controller is strongly recommended.
To bind mouse movement to a button or joystick, click on the desired button to activate it, then click and hold while dragging the mouse to a direction.
虽然可以在 RPCS3 中使用键盘当作 PAD,但强烈建议使用实际控制器。<br>如需映射滑鼠移动到按钮或摇杆,点击触发所需的按钮再次按住滑鼠拖曳到某个方向。
-
+
In order to use the DualShock 3 handler, you need to install the official DualShock 3 driver first.
See the <a href="https://wiki.rpcs3.net/index.php?title=Help:Controller_Configuration">RPCS3 Wiki</a> for instructions.
要使用“DualShock 3”处理程序,首先需要安装官方的 DualShock 3 驱动程式。<br>请参阅 <a href="https://wiki.rpcs3.net/index.php?title=Help:Controller_Configuration">RPCS3 维基</a> 的说明。
-
+
In order to use the DualShock 3 handler, you might need to add udev rules to let RPCS3 access the controller.
See the <a href="https://wiki.rpcs3.net/index.php?title=Help:Controller_Configuration">RPCS3 Wiki</a> for instructions.
为了使用“DualShock 3”处理程序,您可能需要新增 udev 规则以使 RPCS3 存取控制器。<br>请参阅 <a href="https://wiki.rpcs3.net/index.php?title=Help:Controller_Configuration">RPCS3 维基</a>的说明。
-
+
“DualShock 3”处理程序建议使用官方的 DualShock 3 控制器。
-
+
如果“DualShock 4”处理程序出现任何问题,则可能是由 DS4Windows 等第三方工具引起的。 建议在使用此处理程序时停用它。
-
+
In order to use the DualShock 4 handler, you might need to add udev rules to let RPCS3 access the controller.
See the <a href="https://wiki.rpcs3.net/index.php?title=Help:Controller_Configuration">RPCS3 Wiki</a> for instructions.
为了使用“ DualShock 4”处理程序,您可能需要新增 udev 规则以使 RPCS3 存取控制器。<br>请参阅 <a href="https://wiki.rpcs3.net/index.php?title=Help:Controller_Configuration">RPCS3 维基</a> 的说明。
-
+
对于官方的 DualShock 4 控制器,建议使用“DualShock 4”处理程序。
-
+
The DualSense handler is recommended for official DualSense controllers.<br><br>Battery settings are not supported yet.
对于官方的 DualSense 控制器,建议使用“DualSense”处理程序。
-
+
“XInput”处理程序将可用于 Xbox 控制器以及大多第三方 PC 相容控制器。 将 SCP 的 XInput1_3.dll 放在 RPCS3 主目录中时,将支援 SCP 的感应式按钮。 关于更多详细资讯,请参阅 <a href="https://wiki.rpcs3.net/index.php?title=Help:Controller_Configuration">RPCS3 维基</a>。
-
+
The evdev handler should work with any controller that has linux support.
If your joystick is not being centered properly, read the <a href="https://wiki.rpcs3.net/index.php?title=Help:Controller_Configuration">RPCS3 Wiki</a> for instructions.
“evdev”处理程序应工作于任何 Linux 支援的控制器。<br>如果摇杆未正确居中,请阅读 <a href="https://wiki.rpcs3.net/index.php?title=Help:Controller_Configuration">RPCS3 维基</a> 的相关说明。
-
+
“MMJoystick”处理程序应该适用于所有 Windows 识别的控制器。 但是,如果您有支援的控制器,建议使用特定的处理程序。
-
+
控制按下此特殊按钮时压力感应按钮的强度。<br>使用百分比来更改您想要按下按钮的力度。
-
+
实际“ DualShock 3”摇杆范围不是圆形的,而是形成一个圆角正方形 (或方圆形),表示模拟摇杆的最大范围。 如果您的摇杆无法达到该范围的角落,则可以使用“方圆形值”来修改摇杆输入。 值为 0 不会应用于任何的方圆形。 通常建议值为 8000。
-
+
“摇杆倍增器”可用于更改摇杆移动的灵敏度。<br>预设设定为 1 代表正常输入。
-
+
“摇杆盲区”判定了摇杆被移动的距离可被游戏完全识别。产生的范围将被投射到整个输入范围内,以便给你一个流畅的体验。 盲区内部的移动实际上被模拟为真实的 “DualShock 3 ”盲区,约为 13%,因此不必担心在模拟“摇杆预览”中是否仍显示移动。
-
+
PS3 启动两个马达 (大与小) 以处理控制器的振动。<br>您可以在此处启用,禁用甚至切换这些讯号以用于当前选定的控制器。
-
+
“摇杆预览”中模拟的摇杆值 (红点) 代表实际的摇杆位置,因为它们在游戏中可见。 实际的“DualShock 3”摇杆范围不是圆形的,而是形成一个圆角正方形 (或方圆形),表示模拟摇杆的最大范围。 蓝色常规点表示原始摇杆值 (包括摇杆倍增器),在转换为游戏中使用之前。
-
+
盲区判定触发移动的距离,直到游戏将其识别为止。 产生的范围将被投射到整个输入范围内,以便给你一个流畅的体验。
-
+
With keyboards you are inevitably restricted to 8 stick directions (4 straight + 4 diagonal). Furthermore when a key is pressed the stick will jump to the maximum value of the chosen direction immediately. The stick interpolation can be used to work-around both of these issues by smoothening out these directional changes. The lower the value, the longer you have to press or release a key until the maximum amplitude is reached.
使用键盘时,您不可避免地会受到 8 个方向的限制 (4 个直线 + 4 个对角线)。 此外,当按下一个键时,摇杆将立即跳至所选方向的最大值。 “摇杆插值”可以透过平滑这些方向变更来解决这两个问题。 数值越低,时间越长,必须按住按键或达到最大范围松开。
-
+
The mouse deadzones represent the games' own deadzones on the x and y axes. Games usually enforce their own deadzones to filter out small unwanted stick movements. In consequence mouse input feels unintuitive since it relies on immediate responsiveness. You can change these values temporarily during gameplay in order to find out the optimal values for your game (Alt+T and Alt+Y for x, Alt+U and Alt+I for y).
滑鼠盲区代表游戏在 x 轴及 y 轴上的盲区。 游戏通常会强制执行自己的盲区,以过滤些微的摇杆移动。 其结果是,因为它依赖于直接的反应滑鼠的输入感观。 您可以在游戏过程中临时更改这些值,以找出游戏的最佳值 ( Alt + T 及 Alt + Y 为 x,Alt + U 及 Alt + I 为 y )。
-
+
滑鼠加速可用于放大滑鼠在 x 和 y 轴上的移动。 如果在玩游戏时滑鼠移动过慢,请增加这些值。 您可以在游戏过程中临时变更这些值,以找出最佳值 ( Alt + G 及 Alt + H 为 x , Alt + J 及 Alt + K 为 y )。 请记住,现今的滑鼠通常提供不同的模式和设定,这些模式和设定也可用于变更滑鼠的移动速度。
-
+
滑鼠移动模式决定了滑鼠移动如何转换为 PAD 输入。<br>对传统滑鼠移动使用“相对”模式。<br>使用“绝对”模式将滑鼠指标到荧幕中心的距离用作输入值。
@@ -2565,12 +2572,12 @@ Applies on all breakpoints in all threads regardless if set before or after chan
downloader
-
+
请稍后...
-
+
中止
@@ -5815,699 +5822,694 @@ Space needed: %0 KB
仿真
-
+
组态
-
+
管理
-
+
实用项
-
+
检视
-
+
游戏清单图示
-
+
游戏清单模式
-
+
游戏类别
-
+
说明
-
+
语言
-
+
显示工具列
-
+
启动 SELF/ELF
-
+
启动测试
-
+
启动游戏
-
+
Install Packages/Raps
安装 软体/RAP/EDAT
-
+
Install application from pkg file
从 PKG 档案安装应用程式
-
+
安装 韧体/固件
-
+
从 PS3UPDAT.PUP 安装韧体
-
-
-
+
+
+
暂停
-
-
+
+
Start Emulation
启动仿真
-
-
-
+
+
+
停止
-
-
+
+
Stop Emulation
停止仿真
-
+
传送开启系统选单 CMD
-
-
- 传送关闭 CMD
-
-
-
+
CPU
-
+
设定 CPU
-
+
GPU
-
+
Configure Graphics
设定图形
-
-
-
+
+
+
控制器
-
-
+
+
Configure Controls
设定控制器
-
+
声音
-
+
Configure Audio
设定声音
-
+
输入/输出
-
+
设定输入/输出
-
+
系统
-
+
Configure System
设定系统
-
+
进阶
-
+
进阶仿真器组态设定
-
+
仿真器
-
+
仿真器组态设定
-
+
GUI
-
+
GUI 组态设定
-
+
自动暂停
-
+
设定自动暂停
-
+
关闭
-
+
关闭 RPCS3
-
+
Exit the application
关闭应用程式。
-
+
储存资料
-
+
Manage Save Data
管理储存资料
-
+
奖杯
-
+
Manage Trophies
管理奖杯
-
+
使用者帐号
-
+
Manage User Accounts
管理使用者帐号
-
+
Cg 反组译
-
+
核心浏览器
-
+
记忆体检视器
-
+
RSX 侦错器
-
+
String Search
记忆体搜寻
-
+
解密 PS3 二进位
-
+
提取 MYSELF
-
+
提取 PUP
-
+
提取加密的 TAR
-
+
从 PS3UPDAT.PUP 内的特定 .tar 档案中提取档案
-
+
显示侦错器
-
+
显示 Log/TTY
-
+
关于 RPCS3
-
+
关于 Qt
-
+
显示游戏清单
-
+
显示工具列
-
+
在格状模式下显示游戏相容性
-
+
更新游戏清单
-
+
RAP 档案
-
+
检查更新
-
+
虚拟档案系统
-
+
清理清单
-
+
停用清单
-
+
最小
-
+
小
-
+
中
-
+
最大
-
+
显示清单
-
+
格状图示
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
重启
-
+
硬碟游戏
-
+
光碟游戏
-
+
PS1 游戏
-
+
PS2 游戏
-
+
PSP 游戏
-
+
Home
-
+
音乐/影视
-
+
游戏资料
-
+
未知
-
+
启动
-
+
设定
-
+
设定仿真器
-
+
全荧幕
-
+
切换全荧幕
-
+
清单
-
+
切换清单模式
-
+
格状
-
+
切换格状模式
-
+
更新
-
+
更新游戏清单
-
+
开启
-
+
Boot game
启动游戏
-
+
其它
-
+
显示隐藏项目
-
+
RSX 截取开启
-
+
增加游戏
-
+
显示标题列
-
+
建立 PPU 快取
-
+
删除自订组态
-
+
删除 PPU 快取
-
+
删除 SPU 快取
-
+
删除着色快取
-
+
删除自订控制器组态
-
+
删除磁碟快取
-
+
宝贝龙世界
-
+
作弊
-
+
English
-
+
画面撷取
-
+
删除韧体快取
-
+
建立韧体快取
-
+
建立 RSX 截取
-
+
游戏补缀
-
+
RPCN
-
+
RPCN 组态
-
+
日志检视器
-
+
显示自订图示
-
+
播放悬停的 Gif
-
+
启动 VSH/XMB
-
+
补缀创造器
-
+
相机
-
+
实验性建置警告
-
+
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
游戏 %0
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
游戏
-
+
&Play last played game Ctrl+R
开始上次玩过的游戏(&P)
-
+
更新可用!
-
+
下载更新
-
+
检测到缺少韧体!
-
+
商业游戏需要安装韧体 (PS3UPDAT.PUP 档案)。
<br>关于如何获取韧体所需的资讯,请阅读 <a href="https://rpcs3.net/quickstart">快速入门指南</a>。
-
+
定位 PS3UPDAT.PUP
-
+
未发现可启动的内容。
-
+
光碟无法正确安装。请确定光碟不在 dev_hdd0/game 资料夹中。
-
+
选定的档案或资料夹是无效的或已损毁。
-
+
附加内容无法安装。
-
+
数位内容无法解密。这通常是由丢失或无效的 RAP 授权档案引起的。
-
+
仿真器无法建立启动所需的档案。
-
+
目前尚不支援此光碟类型。
-
+
未知错误。
-
+
<br /><br />关于设定仿真器与倾印 PS3 游戏的资讯,请阅读 <a href="https://rpcs3.net/quickstart">快速入门指南</a>。
-
+
启动失败
-
+
启动失败: %1 %2
-
-
+
+
选择 (S)ELF 启动
-
+
(S)ELF 档案 (*BOOT.BIN *.elf *.self);;ELF 档案 (BOOT.BIN *.elf);;SELF 档案 (EBOOT.BIN *.self);;BOOT 档案 (*BOOT.BIN);;BIN 档案 (*.bin);;全部档案 (*.*)
-
+
(S)ELF 档案 (*.elf *.self);;ELF 档案 (*.elf);;SELF 档案 (*.self);;全部档案 (*.*)
-
+
选择游戏资料夹
-
+
选择 RSX 截取
-
+
无效的套装软体!
-
+
-
+
PKG 解密/安装程式
-
+
@@ -6691,187 +6693,187 @@ Path:
%0
-
+
RPCS3 软体安装程式
-
+
安装软体,请稍候...
-
-
-
+
+
+
取消
-
-
+
+
成功!
-
+
成功从套装软体安装软体!
-
+
警告!
-
+
无法在当前资料之上安装以下套装软体:
%1!
-
+
失败!
-
+
选取 MSELF 提取
-
-
-
+
+
+
提取目录
-
+
选取 PS3UPDAT.PUP 安装
-
-
-
-
+
+
+
+
RPCS3 韧体安装程式
-
+
安装韧体: %1?
-
+
选取 PS3UPDAT.PUP 提取
-
+
选取 TAR 提取
-
+
TAR 提取
-
+
提取加密的 TAR
请稍候...
-
+
无法提取以下 TAR 档案:
-
+
Tar 提取失败
-
+
韧体安装失败
-
+
韧体安装失败: 所提供的路径是空的。
-
+
韧体安装失败: 无法开启所选的韧体档案。
-
+
韧体安装失败: 所提供的档案是空的。
-
+
韧体安装失败: 提供的档案不是 PUP 档案。
-
+
韧体安装失败: 提供的档案不完整。 尝试重新下载。
-
+
韧体安装失败: 提供的档案已损坏。
-
-
-
-
+
+
+
+
韧体安装失败: 提供的档案内容已损坏。
-
+
韧体提取失败: VFS 安装失败。
-
+
韧体安装失败: 无法解压缩韧体
-
+
全部二进位 (*.bin *.BIN *.self *.SELF *.sprx *.SPRX *.sdat *.SDAT *.edat *.EDAT);;BIN 档案 (*.bin *.BIN);;SELF 档案 (*.self *.SELF);;SPRX 档案 (*.sprx *.SPRX);;SDAT/EDAT 档案 (*.sdat *.SDAT *.edat *.EDAT);;全部档案 (*.*)
-
+
自动更新程序目前不适用于您的作业系统。
-
+
PARAM.SFO 资讯
-
+
韧体安装失败: 无法提取韧体内容。
-
+
@@ -6880,12 +6882,12 @@ Continue installation?
您想继续安装吗?
-
+
选择要安装的套装软体或 RAP 档案
-
+
Block for package type (DLC)
@@ -6893,7 +6895,7 @@ DLC
DLC
-
+
Block for package type (Update)
@@ -6901,7 +6903,7 @@ Update
更新
-
+
Block for package type
@@ -6909,7 +6911,7 @@ Update
%0
-
+
Block for Title ID
@@ -6917,7 +6919,7 @@ Update
%0
-
+
Block for Version
@@ -6925,7 +6927,7 @@ Version %0
版本 %0
-
+
-
+
Package version for install progress dialog
v.%0
-
+
@@ -6952,7 +6954,7 @@ Changelog:
%2
-
+
-
+
已经安装了 %1 版本的韧体。
是否使用 %2 版本覆写当前安装?
-
+
安装韧体 %1 版本
请稍候...
-
+
@@ -6986,177 +6988,177 @@ Please add RPCS3 to your anti-virus' whitelist or use better anti-virus sof
请新增 RPCS3 到您的防毒白名单中或用更好的防毒软体。
-
+
已成功安装 PS3 韧体与 LLE 模组!
-
+
选择二进位档案
-
+
提示: KLIC (KLicense key) 是一个 16 位元组长的字串。 (32 十六进位字元)
所有 "%0" 的游戏以及应用程序正在执行时,并使用某些 sceNpDrm* 功能进行记录。
-
+
输入 %0 的 KLIC
-
+
提供的 KLIC 解密失败。
%0
-
+
仅十六进位。
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
重启 %0
-
-
+
+
暂停 %0
-
-
+
+
停止 %0
-
-
-
+
+
+
继续 %0
-
-
+
+
暂停(&P)
-
+
RRC 档案 (*.rrc *.RRC);;全部档案 (*.*)
-
+
All relevant (*.pkg *.PKG *.rap *.RAP);;Package files (*.pkg *.PKG);;Rap files (*.rap *.RAP);;All files (*.*)
全部相关 (*.pkg *.PKG *.rap *.RAP *.edat *.EDAT);;套装软体档案 (*.pkg *.PKG);;RAP 档案 (*.rap *.RAP);;EDAT 档案 (*.edat *.EDAT);;全部档案 (*.*)
-
+
全部 MSELF 档案 (*.mself *.MSELF);;全部档案 (*.*)
-
-
+
+
PS3 更新档案 (PS3UPDAT.PUP);;全部 PUP 档案 (*.pup *.PUP);;全部档案 (*.*)
-
+
全部 TAR 档案 (*.tar *.TAR *.tar.aa.* *.TAR.AA.*);;全部档案 (*.*)
-
-
-
+
+
+
继续(&E)
-
-
+
+
游戏(&P)
-
+
传送开启系统选单 CMD
-
-
-
+
+
+
Ctrl+%1
-
+
选择包含单个或数个游戏资料夹
-
+
传送 &%0 系统选单 CMD
-
+
关闭
-
+
开启
-
+
自动更新
-
+
快取已清除
-
+
磁碟快取已成功清除
-
+
错误
-
+
无法删除磁碟快取
-
+
确认删除
-
+
删除韧体快取?
@@ -7762,224 +7764,224 @@ image
摇杆插值
-
+
过滤杂讯
-
+
游戏控制器设定: [%0] %1
-
+
游戏控制器设定
-
+
玩家 %0
-
+
命名唯一的名称
-
+
设定档名:
-
-
-
+
+
+
错误
-
+
名称不能是空的
-
+
必须命名不带 '.' 的名称
-
+
请命名不存在的名称
-
+
标准 (Pad)
-
+
吉他
-
+
鼓
-
+
DJ
-
+
跳舞垫
-
+
巡览控制器
-
+
相对
-
+
绝对
-
-
+
+
[ 等候 %1 ]
-
+
自订控制器
-
+
未侦测到装置
-
+
PlayStation 3 Controller
PS3 控制器
-
+
Dance Dance Revolution Mat
劲爆热舞
-
+
DJ Hero Turntable
DJ 英雄转盘
-
+
Harmonix Rock Band Drum Kit
摇滚乐队
-
+
Harmonix Rock Band Pro-Drum Kit
摇滚乐队专业版
-
+
Harmonix Rock Band Guitar
摇滚乐队
-
+
RedOctane Guitar Hero Drum Kit
吉他英雄
-
+
RedOctane Guitar Hero Guitar
吉他英雄
-
+
Rock Revolution Drum Controller
摇滚革命
-
+
预留
-
+
警告!
-
+
<b>玩家 %2</b> 的 %0 按钮<b>%1</b> 至少被指派了两次。<br>请考虑调整组态。<br><br>仍要继续吗?<br
-
+
空
-
+
键盘
-
+
DualShock 3
-
+
DualShock 4
-
+
DualSense
-
+
XInput
-
+
MMJoystick
-
+
Evdev
-
+
(未连结)
@@ -8150,7 +8152,7 @@ The export of invalid patches is not allowed.
patch_manager_dialog
-
+
补缀管理器
@@ -8169,12 +8171,12 @@ The export of invalid patches is not allowed.
仅显示拥有的游戏
-
+
全部折叠
-
+
展开全部
@@ -8224,84 +8226,84 @@ The export of invalid patches is not allowed.
注解
-
+
显示补缀档
-
+
删除补缀
-
+
删除补缀?
-
+
你真的要删除所选的补缀?
这个动作是即时的和不可逆的!
-
+
成功
-
+
补缀已成功删除!
-
+
失败
-
+
无法删除此补缀!
-
+
折叠
-
+
展开子节点
-
+
折叠子节点
-
+
展开
-
+
您想对补缀档做什么?
-
+
汇入
-
+
验证
-
+
-
+
没什么可汇入的
-
+
发现的 %0 补缀均未汇入 %1
-
+
汇入 %0/%1 补缀到:
%2%3
-
+
-
+
-
+
在补缀档中发现错误。
-
-
+
+
要观看错误日志,请点选 "显示详细资料"。
-
-
+
+
%0
-
+
下载最新补缀
-
-
+
+
下载成功
-
+
您的补缀档已经是最新的。
-
+
更新补缀档?
-
+
@@ -8398,12 +8400,12 @@ Do you want to update?
你想更新吗?
-
+
您的补缀档现在是最新的
-
+
-
+
在下载的补缀档中发现错误。
-
+
汇入成功
-
+
检测到不相容的补缀
-
+
@@ -8438,25 +8440,25 @@ Make sure that all the patches located in "%0" contain the proper form
确保位于 "%0" 中的所有补缀均包含了补缀管理器版本 %1 所需的正确格式。
-
+
汇入失败
-
+
验证成功
-
+
补缀档已通过验证。
-
-
-
-
+
+
+
+
验证失败
@@ -9559,7 +9561,7 @@ Check your email for your token!
-
+
描述
@@ -9573,7 +9575,7 @@ Check your email for your token!
-
+
-
+
核心
@@ -10521,72 +10523,77 @@ Check your email for your token!
+
+ 停用视讯输出
+
+
+
强制 CPU 位块传输仿真
-
+
停用 Vulkan 记忆体分配器
-
+
停用 FIFO 重新排序
-
+
精确纹理清理
-
+
使用 GPU 纹理缩放
-
+
PPU 侦错器
-
+
SPU 侦错器
-
+
MFC 侦错器
-
+
设定 DAZ 与 FTZ
-
+
准确的 GETLLAR
-
+
Accurate PUTLLUC
准确的 SPU DMA
-
+
启用效能报告
-
+
准确的 PPU 128 预留区
-
+
PPU 执行绪数
@@ -10636,12 +10643,12 @@ Check your email for your token!
Renderdoc 相容模式
-
+
准确的快取列储存
-
+
挂钩静态函数
@@ -11101,36 +11108,36 @@ Preview:
选择奖杯管理器图示色彩
-
+
Accurate PPU 128 Reservations
始终启用
-
+
Accurate PPU 128 Reservations
停用
-
+
Stylesheets
空
-
+
Stylesheets
预设 (明亮)
-
+
删除过时的设定?
-
+
您的组态档案包含一个或多个过时的项目。<br>考虑到修正后可能使得 RPCS3 的其它版本无效。<br><br>想让程式为你修正吗?<br>当您储存设定时,此更改将会是最终决定。
@@ -11524,33 +11531,33 @@ File was too small.
update_manager
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
自动更新
-
+
检查更新
-
-
-
-
+
+
+
+
在自动更新过程中出现错误。
检查日志以取得更多讯息。
-
+
您要更新吗?
-
+
-
+
是否要更新到最新的官方 RPCS3 版本?
-
-
+
+
N/A
-
+
. %0: %1
-
+
要观看更新日志,请点选 "显示详细资料"。
-
+
@@ -11629,34 +11636,34 @@ Do you want to update to the latest official RPCS3 version?
%0
-
+
在尝试更新之前,请停止仿真。
-
+
更新成功!
RPCS3 现在将重新启动。
-
+
您的版本已经是最新的!
-
+
有可用更新
-
+
下载更新
-
+
更新 RPCS3
diff --git a/qt/translations/rpcs3_zh_TW.qm b/qt/translations/rpcs3_zh_TW.qm
index 65e5c8b..14a7b54 100644
Binary files a/qt/translations/rpcs3_zh_TW.qm and b/qt/translations/rpcs3_zh_TW.qm differ
diff --git a/qt/translations/rpcs3_zh_TW.ts b/qt/translations/rpcs3_zh_TW.ts
index 5a8c6e6..44e11cb 100644
--- a/qt/translations/rpcs3_zh_TW.ts
+++ b/qt/translations/rpcs3_zh_TW.ts
@@ -841,7 +841,7 @@ Might introduce issues with broken occlusion e.g missing geometry and extreme po
可能引入損壞遮擋的問題,例如缺少幾何體和極端彈出。
-
+
此設定將覆蓋「GPU 紋理縮放」選項。
-
+
停用自訂 Vulkan 記憶分配器並還原為直接調用 VkAllocateMemory/VkFreeMemory。
-
+
完全停用 RSX FIFO 最佳化。 繪圖在 DMA 拉出器接收時進行處理。
-
+
強制 GPU 上的所有紋理傳送、縮放以及轉換動作。
在某些情況下可能會導致紋理損壞。
-
+
即使沒必要修正的情況下也會強制清理紋理。已知會導致視覺瑕疵,但對偵錯某些紋理快取問題很有用。
-
+
停用硬體半浮點支援,此支援在某些情況下將導致有些 GPU 出現問題。
-
+
啟用 3D 立體渲染。
請注意,目前僅支援檢視立體浮雕。
-
+
啟用後,PPU 原子作業將在整個快取列的資料進行運算,與禁用時的單個 64 位元記憶區塊相反。
數值根據原子作業的長度控制是否啟用準確的版本。
-
+
停止仿真器後,測量某些事件並列印圖表。 如果沒有要求,請不要啟用。
-
+
影響 PPU 的最大執行緒數同時執行,值為 1 對遊戲的相容性非常低。
@@ -1019,17 +1019,24 @@ If unsure, do not modify this setting.
如果不確定,請勿修改此設定。
-
+
+
+ 停用所有視訊輸出和 PS3 圖形渲染。
+唯一的用例是評估 CELL 的開發效能。
+
+
+
關閉遊戲時自動關閉 RPCS3,或當遊戲自己關閉時。
-
+
請保持啟用,除非您是開發人員。
-
+
Automatically puts the game window in fullscreen.
@@ -1038,7 +1045,7 @@ Double click on the game window or press alt+enter to toggle fullscreen and wind
雙擊遊戲視窗或按下 Alt + Enter 鍵切換全螢幕和視窗模式。
-
+
@@ -1047,33 +1054,33 @@ This option will be disabled if the current platform does not support display sl
如果當前平台不支援顯示器休眠控制,則將停用此選項。
-
+
設置遊戲視窗標題。
更改此值或增加框率可能導致錯誤或過時的錄製軟體無法發現 RPCS3。
-
+
在啟動時自動調整遊戲視窗大小。
這不會改變內部遊戲的解析度。
-
+
當獎盃「解鎖」時顯示獎盃彈出視窗。
-
+
當遊戲畫面處於活動狀態時,禁止雙擊觸發全螢幕模式。
檢查這個,如果你想用滑鼠和鍵盤時(例如與 UCR)。
-
+
@@ -1085,7 +1092,7 @@ Check this if you want to play with mouse and keyboard.
要使用滑鼠與鍵盤玩時,檢查此復選框。
-
+
@@ -1097,30 +1104,30 @@ The default uses all available threads.
預設使用所有可用的執行緒。
-
+
全螢幕模式處於活動狀態時顯示滑鼠指標。
目前可能並非每次都有效。
-
+
當全螢幕模式處於活動狀態時,將滑鼠指標鎖定在中心。
-
+
已組態的時間內未偵測到滑鼠移動,則隱藏滑鼠指標。
-
+
Show shader compilation hints using the native overlay.
使用本體覆蓋顯示「著色編譯」提示。
-
+
@@ -1129,42 +1136,42 @@ Currently, the on-screen keyboard only supports the English key layout.
目前在螢幕上的鍵盤僅支援英文按鍵布局。
-
+
啟用或停用效能覆蓋。
-
+
啟用或停用框率圖。
-
+
啟用或停用框時間圖。
-
+
設定框率圖中使用的資料點數量。
-
+
設定框時間圖中使用的資料點數量。
-
+
設定效能覆蓋在畫面上的方位 (象限)。
-
+
控制顯示在效能覆蓋上的訊息數量。
-
+
@@ -1173,65 +1180,65 @@ The performance overlay refresh rate does not affect the frame graph statistics
效能覆蓋更新率不會影響框率圖統計,並且只能與當前遊戲所允許的速度一樣快。
-
+
設定效能覆蓋上的字型大小 (以像素為單位)。
-
+
設定效能覆蓋上的不透明度 (計量 %)。
-
+
設定在畫面象限的畫面邊框相對的水平距離 (以像素為單位)。
-
+
設定在畫面象限的畫面邊框相對的垂直距離 (以像素為單位)。
-
+
水平置中效能覆蓋並覆蓋水平邊距。
-
+
垂直置中效能覆蓋並覆蓋垂直邊距。
-
+
在本體著色器讀取訊息框中讀取畫面期間顯示背景圖片。
預設情況下,使用的圖片將是 <gamedir>/PS3_GAME/PIC1.PNG 或 <gamedir>/PS3_GAME/PIC0.PNG。
-
+
更改本體著色器讀取訊息框中的背景圖片變暗效果的強度。
這可以用於提高辨識度及美觀性。
-
+
更改本體著色器讀取訊息框中的背景圖片模糊效果的強度。
這可以用於提高辨識度及美觀性。
-
+
Vulkan 是最快速的渲染器。 OpenGL 是最準確的渲染器。
如果不確定,請使用 Vulkan。 如果您有任何相容性問題,請回到 OpenGL。
-
+
-
+
在多 GPU 系統上使用 Vulkan 時,於 RPCS3 中將使用哪個 GPU。
當使用 OpenGL 則無需求。
-
+
請保持 16:9,除非有 4:3 顯示器。
-
+
-
+
@@ -1282,7 +1289,7 @@ Low to moderate performance hit depending on your GPU hardware.
根據您的 GPU 硬體效能低至中等。
-
+
@@ -1294,7 +1301,7 @@ Keep this on Automatic if you want to use the original setting used by a real PS
使用真正的 PS3 原始設定,將此保持為「自動」。
-
+
低於 100% 的值通常不會提高效能。
-
+
@@ -1317,7 +1324,7 @@ Do not touch this setting if you are unsure.
如果您不確定,請不要碰此設定。
-
+
@@ -1326,12 +1333,12 @@ Required for Demon's Souls.
如有需求的遊戲「Demon's Souls」。
-
+
關掉可能會獲得高框速,但會損失遊戲中的器物。
-
+
如果不確定,請勿使用此選項。
-
+
@@ -1351,12 +1358,12 @@ May degrade performance.
可能會降低效能。
-
+
覆蓋「寬高比」並將圖像延伸到完整顯示區域。
-
+
@@ -1368,7 +1375,7 @@ May cause slowdown in some situations due to the extra worker thread load.
-
+
@@ -1377,7 +1384,7 @@ Use this if you do not want to deal with graphics pop-in, or for testing before
不想處理圖形彈出視窗或在提交任何錯誤報告之前進行測試,請使用此選項。
-
+
@@ -1386,28 +1393,28 @@ You may experience graphics pop-in.
您可能會遇到圖形彈出視窗。
-
+
混合渲染模式。
如果在快取中找不到著色,則將使用直譯器來渲染此著色的近似圖形,直到編譯完成為止。
-
+
所有渲染均由直譯器處理,而無需嘗試編譯本體著色。
此模式非常慢且處於實驗狀態。
-
+
用於著色器編譯後端的執行緒數。
僅在著色器模式設定為非同步模式之一時才有影響。
-
+
@@ -1419,7 +1426,7 @@ Only works with Vulkan renderer.
僅適用於 Vulkan 渲染器,如果您有一個功能強大的 CPU,則啟用 MTRSX 將會大大受益。
-
+
@@ -1428,7 +1435,7 @@ Note rpcs3 does not use hdr at all.
注意,rpcs3 原本就不使用 HDR。
-
+
-
+
Control the sharpening strength applied by FidelityFX Super Resolution. Higher values will give sharper output but may introduce artefacts.
控制 FidelityFX 超解析度應用的銳化強度。 較高的值將提供更清晰的輸出,但可能會引入假影。
-
+
@@ -1458,7 +1465,7 @@ Set 0 in order to remove the limit.
設置為 0 以解除限制。
-
+
@@ -1470,49 +1477,49 @@ Set 0 in order to remove the limit.
設置為 0 以解除限制。
-
+
更改 RPCS3 的整體外觀。
選擇一個「風格」並點擊「套用」風格之間切換。
-
+
顯示啟動 RPCS3 時的初始歡迎畫面。
-
+
關閉遊戲視窗時顯示確定訊息。
-
+
當另一項遊戲正啟動執行時顯示確定訊息。
-
+
成功安裝軟體時顯示訊息。
-
+
成功安裝韌體後顯示訊息。
-
+
發現過時的設定時顯示訊息。
-
+
當同一按鈕被指派兩次時,在遊戲控制器組態中顯示訊息。
-
+
@@ -1523,24 +1530,24 @@ If "Background" is selected, the check is done silently in the backgro
如選擇了"後台"將在後台靜默進行檢查,若發現新版本,則主選單的右上角將顯示一個新的下載選項。
-
+
允許使用 Discord Rich Presence 在 Discord 上顯示你玩的遊戲。
需要重新啟動 RPCS3 才能完全關閉連線。
-
+
告知你的朋友你在做什麼。
-
+
根據「風格」中設定的屬性確定自訂使用者介面色彩。
-
+
@@ -1549,21 +1556,21 @@ Only use multi-threaded if you can spare the extra threads.
如果可以騰出多餘的執行緒,請僅使用多執行緒。
-
+
一些遊戲支援本體鍵盤輸入。
「基本」將在這些情況下運作。
-
+
一些遊戲支援本體滑鼠輸入。
「基本」將在這些情況下運作。
-
+
@@ -1572,28 +1579,28 @@ This may not be able to play all audio formats.
這可能無法播放所有音訊格式。
-
+
選擇 Qt 相機以使用當前系統的預設相機裝置。
-
+
Camera support is not implemented, leave this on unknown.
根據遊戲,您可能需要選擇特定的相機類型。
-
+
水平、垂直或在兩個軸上翻轉相機影像。
-
+
選擇您要在遊戲過程中使用的相機。
-
+
@@ -1602,7 +1609,7 @@ Mouse: Emulate PSMove with Mouse handler.
滑鼠: 使用滑鼠處理程序模擬 PSMove。
-
+
@@ -1611,7 +1618,7 @@ Select Null if the game has support for DualShock or if you have real Buzz! cont
如果遊戲支援 DualShock 或您擁有真實的 Buzz! 控制器,則選擇「 空 」。
-
+
-
+
-
+
如果設置為連結,RPCS3 將允許程式使用網際網路連結。
-
+
如果設置為模擬, 則 RPCS3 將盡可能地偽造 PSN 連結。
-
+
DNS used to resolve hostnames by applications
DNS 用於解析主機名的應用程式。
-
+
DNS Swap List
DNS 調換清單。
-
+
控制台區域定義了 PS3 授權區域。
根據授權的區域,某些遊戲可能無法正常工作。
-
+
@@ -1671,7 +1678,7 @@ It is recommended leaving this on a language supported by the game.
建議選擇遊戲所支援的語言。
-
+
Sets the used keyboard layout.
@@ -1680,7 +1687,7 @@ Currently only US, Japanese and German layouts are fully supported at this momen
目前僅支援美國、日本和德國布局。
-
+
@@ -1692,14 +1699,14 @@ In these cases having the cross button assigned can often lead to confusion.
-
+
一些自製有需求。
如果不確定,請勿使用此選項。
-
+
-
+
設定控制台中要使用的時間。 這將應用跟蹤掛鐘時間的偏移量。
可以透過點擊 "設定為現在" 將其重設為當前的掛鐘時間。
-
+
此控制器已停用並顯示與軟體斷開。 選擇其它處理程序以啟用它。
-
+
此連接埠當前由應用程序指派給自訂控制器且無法更改。
-
+
While it is possible to use a keyboard as a pad in RPCS3, the use of an actual controller is strongly recommended.
To bind mouse movement to a button or joystick, click on the desired button to activate it, then click and hold while dragging the mouse to a direction.
雖然可以在 RPCS3 中使用鍵盤當作 PAD,但強烈建議使用實際控制器。<br>如需映射滑鼠移動到按鈕或搖桿,點擊觸發所需的按鈕再次按住滑鼠拖曳到某個方向。
-
+
In order to use the DualShock 3 handler, you need to install the official DualShock 3 driver first.
See the <a href="https://wiki.rpcs3.net/index.php?title=Help:Controller_Configuration">RPCS3 Wiki</a> for instructions.
要使用「DualShock 3」處理程序,首先需要安裝官方的 DualShock 3 驅動程式。<br>請參閱 <a href="https://wiki.rpcs3.net/index.php?title=Help:Controller_Configuration">RPCS3 維基</a> 的說明。
-
+
In order to use the DualShock 3 handler, you might need to add udev rules to let RPCS3 access the controller.
See the <a href="https://wiki.rpcs3.net/index.php?title=Help:Controller_Configuration">RPCS3 Wiki</a> for instructions.
為了使用「DualShock 3」處理程序,您可能需要新增 udev 規則以使 RPCS3 存取控制器。<br>請參閱 <a href="https://wiki.rpcs3.net/index.php?title=Help:Controller_Configuration">RPCS3 維基</a>的說明。
-
+
「DualShock 3」處理程序建議使用官方的 DualShock 3 控制器。
-
+
如果「DualShock 4」處理程序出現任何問題,則可能是由 DS4Windows 等第三方工具引起的。 建議在使用此處理程序時停用它。
-
+
In order to use the DualShock 4 handler, you might need to add udev rules to let RPCS3 access the controller.
See the <a href="https://wiki.rpcs3.net/index.php?title=Help:Controller_Configuration">RPCS3 Wiki</a> for instructions.
為了使用「 DualShock 4」處理程序,您可能需要新增 udev 規則以使 RPCS3 存取控制器。<br>請參閱 <a href="https://wiki.rpcs3.net/index.php?title=Help:Controller_Configuration">RPCS3 維基</a> 的說明。
-
+
對於官方的 DualShock 4 控制器,建議使用「DualShock 4」處理程序。
-
+
The DualSense handler is recommended for official DualSense controllers.<br><br>Battery settings are not supported yet.
對於官方的 DualSense 控制器,建議使用「DualSense」處理程序。
-
+
「XInput」處理程序將可用於 Xbox 控制器以及大多第三方 PC 相容控制器。 將 SCP 的 XInput1_3.dll 放在 RPCS3 主目錄中時,將支援 SCP 的感應式按鈕。 關於更多詳細資訊,請參閱 <a href="https://wiki.rpcs3.net/index.php?title=Help:Controller_Configuration">RPCS3 維基</a>。
-
+
The evdev handler should work with any controller that has linux support.
If your joystick is not being centered properly, read the <a href="https://wiki.rpcs3.net/index.php?title=Help:Controller_Configuration">RPCS3 Wiki</a> for instructions.
「evdev」處理程序應工作於任何 Linux 支援的控制器。<br>如果搖桿未正確居中,請閱讀 <a href="https://wiki.rpcs3.net/index.php?title=Help:Controller_Configuration">RPCS3 維基</a> 的相關說明。
-
+
「MMJoystick」處理程序應該適用於所有 Windows 識別的控制器。 但是,如果您有支援的控制器,建議使用特定的處理程序。
-
+
控制按下此特殊按鈕時壓力感應按鈕的強度。<br>使用百分比來更改您想要按下按鈕的力度。
-
+
實際「 DualShock 3」搖桿範圍不是圓形的,而是形成一個圓角正方形 (或方圓形),表示模擬搖桿的最大範圍。 如果您的搖桿無法達到該範圍的角落,則可以使用「方圓形值」來修改搖桿輸入。 值為 0 不會應用於任何的方圓形。 通常建議值為 8000。
-
+
「搖桿倍增器」可用於更改搖桿移動的靈敏度。<br>預設設定為 1 代表正常輸入。
-
+
「搖桿盲區」判定了搖桿被移動的距離可被遊戲完全識別。產生的範圍將被投射到整個輸入範圍內,以便給你一個流暢的體驗。 盲區內部的移動實際上被模擬為真實的 「DualShock 3 」盲區,約為 13%,因此不必擔心在模擬「搖桿預覽」中是否仍顯示移動。
-
+
PS3 啟動兩個馬達 (大與小) 以處理控制器的振動。<br>您可以在此處啟用,禁用甚至切換這些訊號以用於當前選定的控制器。
-
+
「搖桿預覽」中模擬的搖桿值 (紅點) 代表實際的搖桿位置,因為它們在遊戲中可見。 實際的「DualShock 3」搖桿範圍不是圓形的,而是形成一個圓角正方形 (或方圓形),表示模擬搖桿的最大範圍。 藍色常規點表示原始搖桿值 (包括搖桿倍增器),在轉換為遊戲中使用之前。
-
+
盲區判定觸發移動的距離,直到遊戲將其識別為止。 產生的範圍將被投射到整個輸入範圍內,以便給你一個流暢的體驗。
-
+
With keyboards you are inevitably restricted to 8 stick directions (4 straight + 4 diagonal). Furthermore when a key is pressed the stick will jump to the maximum value of the chosen direction immediately. The stick interpolation can be used to work-around both of these issues by smoothening out these directional changes. The lower the value, the longer you have to press or release a key until the maximum amplitude is reached.
使用鍵盤時,您不可避免地會受到 8 個方向的限制 (4 個直線 + 4 個對角線)。 此外,當按下一個鍵時,搖桿將立即跳至所選方向的最大值。 「搖桿插值」可以透過平滑這些方向變更來解決這兩個問題。 數值越低,時間越長,必須按住按鍵或達到最大範圍鬆開。
-
+
The mouse deadzones represent the games' own deadzones on the x and y axes. Games usually enforce their own deadzones to filter out small unwanted stick movements. In consequence mouse input feels unintuitive since it relies on immediate responsiveness. You can change these values temporarily during gameplay in order to find out the optimal values for your game (Alt+T and Alt+Y for x, Alt+U and Alt+I for y).
滑鼠盲區代表遊戲在 x 軸及 y 軸上的盲區。 遊戲通常會強制執行自己的盲區,以過濾些微的搖桿移動。 其結果是,因為它依賴於直接的反應滑鼠的輸入感觀。 您可以在遊戲過程中臨時更改這些值,以找出遊戲的最佳值 ( Alt + T 及 Alt + Y 為 x,Alt + U 及 Alt + I 為 y )。
-
+
滑鼠加速可用於放大滑鼠在 x 和 y 軸上的移動。 如果在玩遊戲時滑鼠移動過慢,請增加這些值。 您可以在遊戲過程中臨時變更這些值,以找出最佳值 ( Alt + G 及 Alt + H 為 x , Alt + J 及 Alt + K 為 y )。 請記住,現今的滑鼠通常提供不同的模式和設定,這些模式和設定也可用於變更滑鼠的移動速度。
-
+
滑鼠移動模式決定了滑鼠移動如何轉換為 PAD 輸入。<br>對傳統滑鼠移動使用「相對」模式。<br>使用「絕對」模式將滑鼠指標到螢幕中心的距離用作輸入值。
@@ -2565,12 +2572,12 @@ Applies on all breakpoints in all threads regardless if set before or after chan
downloader
-
+
請稍後...
-
+
中止
@@ -5815,699 +5822,694 @@ Space needed: %0 KB
仿真
-
+
組態
-
+
管理
-
+
實用項
-
+
檢視
-
+
遊戲清單圖示
-
+
遊戲清單模式
-
+
遊戲類別
-
+
說明
-
+
語言
-
+
顯示工具列
-
+
啟動 SELF/ELF
-
+
啟動測試
-
+
啟動遊戲
-
+
Install Packages/Raps
安裝 軟體/RAP/EDAT
-
+
Install application from pkg file
從 PKG 檔案安裝應用程式
-
+
安裝 韌體/固件
-
+
從 PS3UPDAT.PUP 安裝韌體
-
-
-
+
+
+
暫停
-
-
+
+
Start Emulation
啟動仿真
-
-
-
+
+
+
停止
-
-
+
+
Stop Emulation
停止仿真
-
+
傳送開啟系統選單 CMD
-
-
- 傳送關閉 CMD
-
-
-
+
CPU
-
+
設定 CPU
-
+
GPU
-
+
Configure Graphics
設定圖形
-
-
-
+
+
+
控制器
-
-
+
+
Configure Controls
設定控制器
-
+
聲音
-
+
Configure Audio
設定聲音
-
+
輸入/輸出
-
+
設定輸入/輸出
-
+
系統
-
+
Configure System
設定系統
-
+
進階
-
+
進階仿真器組態設定
-
+
仿真器
-
+
仿真器組態設定
-
+
GUI
-
+
GUI 組態設定
-
+
自動暫停
-
+
設定自動暫停
-
+
關閉
-
+
關閉 RPCS3
-
+
Exit the application
關閉應用程式。
-
+
儲存資料
-
+
Manage Save Data
管理儲存資料
-
+
獎盃
-
+
Manage Trophies
管理獎盃
-
+
使用者帳號
-
+
Manage User Accounts
管理使用者帳號
-
+
Cg 反組譯
-
+
核心瀏覽器
-
+
記憶體檢視器
-
+
RSX 偵錯器
-
+
String Search
記憶體搜尋
-
+
解密 PS3 二進位
-
+
提取 MYSELF
-
+
提取 PUP
-
+
提取加密的 TAR
-
+
從 PS3UPDAT.PUP 內的特定 .tar 檔案中提取檔案
-
+
顯示偵錯器
-
+
顯示 Log/TTY
-
+
關於 RPCS3
-
+
關於 Qt
-
+
顯示遊戲清單
-
+
顯示工具列
-
+
在格狀模式下顯示遊戲相容性
-
+
更新遊戲清單
-
+
RAP 檔案
-
+
檢查更新
-
+
虛擬檔案系統
-
+
清理清單
-
+
停用清單
-
+
最小
-
+
小
-
+
中
-
+
最大
-
+
顯示清單
-
+
格狀圖示
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
重啟
-
+
硬碟遊戲
-
+
光碟遊戲
-
+
PS1 遊戲
-
+
PS2 遊戲
-
+
PSP 遊戲
-
+
Home
-
+
音樂/影視
-
+
遊戲資料
-
+
未知
-
+
啟動
-
+
設定
-
+
設定仿真器
-
+
全螢幕
-
+
切換全螢幕
-
+
清單
-
+
切換清單模式
-
+
格狀
-
+
切換格狀模式
-
+
更新
-
+
更新遊戲清單
-
+
開啟
-
+
Boot game
啟動遊戲
-
+
其它
-
+
顯示隱藏項目
-
+
RSX 截取開啟
-
+
增加遊戲
-
+
顯示標題列
-
+
建立 PPU 快取
-
+
刪除自訂組態
-
+
刪除 PPU 快取
-
+
刪除 SPU 快取
-
+
刪除著色快取
-
+
刪除自訂控制器組態
-
+
刪除磁碟快取
-
+
寶貝龍世界
-
+
作弊
-
+
English
-
+
畫面擷取
-
+
刪除韌體快取
-
+
建立韌體快取
-
+
建立 RSX 截取
-
+
遊戲補綴
-
+
RPCN
-
+
RPCN 組態
-
+
日誌檢視器
-
+
顯示自訂圖示
-
+
播放懸停的 Gif
-
+
啟動 VSH/XMB
-
+
補綴創造器
-
+
相機
-
+
實驗性建置警告
-
+
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
遊戲 %0
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
遊戲
-
+
&Play last played game Ctrl+R
開始上次玩過的遊戲(&P)
-
+
更新可用!
-
+
下載更新
-
+
檢測到缺少韌體!
-
+
商業遊戲需要安裝韌體 (PS3UPDAT.PUP 檔案)。
<br>關於如何獲取韌體所需的資訊,請閱讀 <a href="https://rpcs3.net/quickstart">快速入門指南</a>。
-
+
定位 PS3UPDAT.PUP
-
+
未發現可啟動的內容。
-
+
光碟無法正確安裝。請確定光碟不在 dev_hdd0/game 資料夾中。
-
+
選定的檔案或資料夾是無效的或已損毀。
-
+
附加內容無法安裝。
-
+
數位內容無法解密。這通常是由丟失或無效的 RAP 授權檔案引起的。
-
+
仿真器無法建立啟動所需的檔案。
-
+
目前尚不支援此光碟類型。
-
+
未知錯誤。
-
+
<br /><br />關於設定仿真器與傾印 PS3 遊戲的資訊,請閱讀 <a href="https://rpcs3.net/quickstart">快速入門指南</a>。
-
+
啟動失敗
-
+
啟動失敗: %1 %2
-
-
+
+
選擇 (S)ELF 啟動
-
+
(S)ELF 檔案 (*BOOT.BIN *.elf *.self);;ELF 檔案 (BOOT.BIN *.elf);;SELF 檔案 (EBOOT.BIN *.self);;BOOT 檔案 (*BOOT.BIN);;BIN 檔案 (*.bin);;全部檔案 (*.*)
-
+
(S)ELF 檔案 (*.elf *.self);;ELF 檔案 (*.elf);;SELF 檔案 (*.self);;全部檔案 (*.*)
-
+
選擇遊戲資料夾
-
+
選擇 RSX 截取
-
+
無效的套裝軟體!
-
+
-
+
PKG 解密/安裝程式
-
+
@@ -6691,187 +6693,187 @@ Path:
%0
-
+
RPCS3 軟體安裝程式
-
+
安裝軟體,請稍候...
-
-
-
+
+
+
取消
-
-
+
+
成功!
-
+
成功從套裝軟體安裝軟體!
-
+
警告!
-
+
無法在當前資料之上安裝以下套裝軟體:
%1!
-
+
失敗!
-
+
選取 MSELF 提取
-
-
-
+
+
+
提取目錄
-
+
選取 PS3UPDAT.PUP 安裝
-
-
-
-
+
+
+
+
RPCS3 韌體安裝程式
-
+
安裝韌體: %1?
-
+
選取 PS3UPDAT.PUP 提取
-
+
選取 TAR 提取
-
+
TAR 提取
-
+
提取加密的 TAR
請稍候...
-
+
無法提取以下 TAR 檔案:
-
+
Tar 提取失敗
-
+
韌體安裝失敗
-
+
韌體安裝失敗: 所提供的路徑是空的。
-
+
韌體安裝失敗: 無法開啟所選的韌體檔案。
-
+
韌體安裝失敗: 所提供的檔案是空的。
-
+
韌體安裝失敗: 提供的檔案不是 PUP 檔案。
-
+
韌體安裝失敗: 提供的檔案不完整。 嘗試重新下載。
-
+
韌體安裝失敗: 提供的檔案已損壞。
-
-
-
-
+
+
+
+
韌體安裝失敗: 提供的檔案內容已損壞。
-
+
韌體提取失敗: VFS 安裝失敗。
-
+
韌體安裝失敗: 無法解壓縮韌體
-
+
全部二進位 (*.bin *.BIN *.self *.SELF *.sprx *.SPRX *.sdat *.SDAT *.edat *.EDAT);;BIN 檔案 (*.bin *.BIN);;SELF 檔案 (*.self *.SELF);;SPRX 檔案 (*.sprx *.SPRX);;SDAT/EDAT 檔案 (*.sdat *.SDAT *.edat *.EDAT);;全部檔案 (*.*)
-
+
自動更新程序目前不適用於您的作業系統。
-
+
PARAM.SFO 資訊
-
+
韌體安裝失敗: 無法提取韌體內容。
-
+
@@ -6880,12 +6882,12 @@ Continue installation?
您想繼續安裝嗎?
-
+
選擇要安裝的套裝軟體或 RAP 檔案
-
+
Block for package type (DLC)
@@ -6893,7 +6895,7 @@ DLC
DLC
-
+
Block for package type (Update)
@@ -6901,7 +6903,7 @@ Update
更新
-
+
Block for package type
@@ -6909,7 +6911,7 @@ Update
%0
-
+
Block for Title ID
@@ -6917,7 +6919,7 @@ Update
%0
-
+
Block for Version
@@ -6925,7 +6927,7 @@ Version %0
版本 %0
-
+
-
+
Package version for install progress dialog
v.%0
-
+
@@ -6952,7 +6954,7 @@ Changelog:
%2
-
+
-
+
已經安裝了 %1 版本的韌體。
是否使用 %2 版本覆寫當前安裝?
-
+
安裝韌體 %1 版本
請稍候...
-
+
@@ -6986,177 +6988,177 @@ Please add RPCS3 to your anti-virus' whitelist or use better anti-virus sof
請新增 RPCS3 到您的防毒白名單中或用更好的防毒軟體。
-
+
已成功安裝 PS3 韌體與 LLE 模組!
-
+
選擇二進位檔案
-
+
提示: KLIC (KLicense key) 是一個 16 位元組長的字串。 (32 十六進位字元)
所有 "%0" 的遊戲以及應用程序正在執行時,並使用某些 sceNpDrm* 功能進行記錄。
-
+
輸入 %0 的 KLIC
-
+
提供的 KLIC 解密失敗。
%0
-
+
僅十六進位。
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
重啟 %0
-
-
+
+
暫停 %0
-
-
+
+
停止 %0
-
-
-
+
+
+
繼續 %0
-
-
+
+
暫停(&P)
-
+
RRC 檔案 (*.rrc *.RRC);;全部檔案 (*.*)
-
+
All relevant (*.pkg *.PKG *.rap *.RAP);;Package files (*.pkg *.PKG);;Rap files (*.rap *.RAP);;All files (*.*)
全部相關 (*.pkg *.PKG *.rap *.RAP *.edat *.EDAT);;套裝軟體檔案 (*.pkg *.PKG);;RAP 檔案 (*.rap *.RAP);;EDAT 檔案 (*.edat *.EDAT);;全部檔案 (*.*)
-
+
全部 MSELF 檔案 (*.mself *.MSELF);;全部檔案 (*.*)
-
-
+
+
PS3 更新檔案 (PS3UPDAT.PUP);;全部 PUP 檔案 (*.pup *.PUP);;全部檔案 (*.*)
-
+
全部 TAR 檔案 (*.tar *.TAR *.tar.aa.* *.TAR.AA.*);;全部檔案 (*.*)
-
-
-
+
+
+
繼續(&E)
-
-
+
+
遊戲(&P)
-
+
傳送開啟系統選單 CMD
-
-
-
+
+
+
Ctrl+%1
-
+
選擇包含單個或數個遊戲資料夾
-
+
傳送 &%0 系統選單 CMD
-
+
關閉
-
+
開啟
-
+
自動更新
-
+
快取已清除
-
+
磁碟快取已成功清除
-
+
錯誤
-
+
無法刪除磁碟快取
-
+
確認刪除
-
+
刪除韌體快取?
@@ -7762,224 +7764,224 @@ image
搖桿插值
-
+
過濾雜訊
-
+
遊戲控制器設定: [%0] %1
-
+
遊戲控制器設定
-
+
玩家 %0
-
+
命名唯一的名稱
-
+
設定檔名:
-
-
-
+
+
+
錯誤
-
+
名稱不能是空的
-
+
必須命名不帶 '.' 的名稱
-
+
請命名不存在的名稱
-
+
標準 (Pad)
-
+
吉他
-
+
鼓
-
+
DJ
-
+
跳舞墊
-
+
巡覽控制器
-
+
相對
-
+
絕對
-
-
+
+
[ 等候 %1 ]
-
+
自訂控制器
-
+
未偵測到裝置
-
+
PlayStation 3 Controller
PS3 控制器
-
+
Dance Dance Revolution Mat
勁爆熱舞
-
+
DJ Hero Turntable
DJ 英雄轉盤
-
+
Harmonix Rock Band Drum Kit
搖滾樂隊
-
+
Harmonix Rock Band Pro-Drum Kit
搖滾樂隊專業版
-
+
Harmonix Rock Band Guitar
搖滾樂隊
-
+
RedOctane Guitar Hero Drum Kit
吉他英雄
-
+
RedOctane Guitar Hero Guitar
吉他英雄
-
+
Rock Revolution Drum Controller
搖滾革命
-
+
預留
-
+
警告!
-
+
<b>玩家 %2</b> 的 %0 按鈕<b>%1</b> 至少被指派了兩次。<br>請考慮調整組態。<br><br>仍要繼續嗎?<br
-
+
空
-
+
鍵盤
-
+
DualShock 3
-
+
DualShock 4
-
+
DualSense
-
+
XInput
-
+
MMJoystick
-
+
Evdev
-
+
(未連結)
@@ -8150,7 +8152,7 @@ The export of invalid patches is not allowed.
patch_manager_dialog
-
+
補綴管理器
@@ -8169,12 +8171,12 @@ The export of invalid patches is not allowed.
僅顯示擁有的遊戲
-
+
全部折疊
-
+
展開全部
@@ -8224,84 +8226,84 @@ The export of invalid patches is not allowed.
註解
-
+
顯示補綴檔
-
+
刪除補綴
-
+
刪除補綴?
-
+
你真的要刪除所選的補綴?
這個動作是即時的和不可逆的!
-
+
成功
-
+
補綴已成功刪除!
-
+
失敗
-
+
無法刪除此補綴!
-
+
折疊
-
+
展開子節點
-
+
折疊子節點
-
+
展開
-
+
您想對補綴檔做什麼?
-
+
匯入
-
+
驗證
-
+
-
+
沒什麼可匯入的
-
+
發現的 %0 補綴均未匯入 %1
-
+
匯入 %0/%1 補綴到:
%2%3
-
+
-
+
-
+
在補綴檔中發現錯誤。
-
-
+
+
要觀看錯誤日誌,請點選 "顯示詳細資料"。
-
-
+
+
%0
-
+
下載最新補綴
-
-
+
+
下載成功
-
+
您的補綴檔已經是最新的。
-
+
更新補綴檔?
-
+
@@ -8398,12 +8400,12 @@ Do you want to update?
你想更新嗎?
-
+
您的補綴檔現在是最新的
-
+
-
+
在下載的補綴檔中發現錯誤。
-
+
匯入成功
-
+
檢測到不相容的補綴
-
+
@@ -8438,25 +8440,25 @@ Make sure that all the patches located in "%0" contain the proper form
確保位於 "%0" 中的所有補綴均包含了補綴管理器版本 %1 所需的正確格式。
-
+
匯入失敗
-
+
驗證成功
-
+
補綴檔已通過驗證。
-
-
-
-
+
+
+
+
驗證失敗
@@ -9559,7 +9561,7 @@ Check your email for your token!
-
+
描述
@@ -9573,7 +9575,7 @@ Check your email for your token!
-
+
-
+
核心
@@ -10521,72 +10523,77 @@ Check your email for your token!
+
+ 停用視訊輸出
+
+
+
強制 CPU 位塊傳輸仿真
-
+
停用 Vulkan 記憶體分配器
-
+
停用 FIFO 重新排序
-
+
精確紋理清理
-
+
使用 GPU 紋理縮放
-
+
PPU 偵錯器
-
+
SPU 偵錯器
-
+
MFC 偵錯器
-
+
設定 DAZ 與 FTZ
-
+
準確的 GETLLAR
-
+
Accurate PUTLLUC
準確的 SPU DMA
-
+
啟用效能報告
-
+
準確的 PPU 128 預留區
-
+
PPU 執行緒數
@@ -10636,12 +10643,12 @@ Check your email for your token!
Renderdoc 相容模式
-
+
準確的快取列儲存
-
+
掛鉤靜態函數
@@ -11101,36 +11108,36 @@ Preview:
選擇獎盃管理器圖示色彩
-
+
Accurate PPU 128 Reservations
始終啟用
-
+
Accurate PPU 128 Reservations
停用
-
+
Stylesheets
空
-
+
Stylesheets
預設 (明亮)
-
+
刪除過時的設定?
-
+
您的組態檔案包含一個或多個過時的項目。<br>考慮到修正後可能使得 RPCS3 的其它版本無效。<br><br>想讓程式為你修正嗎?<br>當您儲存設定時,此更改將會是最終決定。
@@ -11524,33 +11531,33 @@ File was too small.
update_manager
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
自動更新
-
+
檢查更新
-
-
-
-
+
+
+
+
在自動更新過程中出現錯誤。
檢查日誌以取得更多訊息。
-
+
您要更新嗎?
-
+
-
+
是否要更新到最新的官方 RPCS3 版本?
-
-
+
+
N/A
-
+
• %0: %1
-
+
要觀看更新日誌,請點選 "顯示詳細資料"。
-
+
@@ -11629,34 +11636,34 @@ Do you want to update to the latest official RPCS3 version?
%0
-
+
在嘗試更新之前,請停止仿真。
-
+
更新成功!
RPCS3 現在將重新啟動。
-
+
您的版本已經是最新的!
-
+
有可用更新
-
+
下載更新
-
+
更新 RPCS3