You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
"email_team_invite|heading|invited_to_regular_team": "تمت دعوتك للانضمام إلى فريق {{appName}}",
2544
2544
"email_team_invite|content|added_to_org": "{{invitedBy}} أضافك إلى منظمة <strong>{{teamName}}</strong>.",
2545
2545
"email_team_invite|content|invited_to_org": "{{invitedBy}} دعاك للانضمام إلى منظمة {{teamName}}.",
2546
+
"email_team_invite|subject|invited_to_subteam": "قام {{user}} بدعوتك للانضمام إلى الفريق {{team}} من المنظمة {{parentTeamName}} على {{appName}}",
2546
2547
"email_team_invite|content|added_to_subteam": "{{invitedBy}} قد أضافك إلى الفريق <strong>{{teamName}}</strong> في مؤسستهم {{parentTeamName}}. {{appName}} هو المنصة التي تساعدك أنت وفريقك على جدولة الاجتماعات دون الحاجة إلى تبادل الرسائل الإلكترونية.",
2547
2548
"email_team_invite|content|invited_to_subteam": "{{invitedBy}} قد دعاك للانضمام إلى الفريق <strong>{{teamName}}</strong> في مؤسستهم {{parentTeamName}}. {{appName}} هو المنصة التي تساعدك أنت وفريقك على جدولة الاجتماعات دون الحاجة إلى تبادل الرسائل الإلكترونية.",
2548
2549
"email_team_invite|content|invited_to_regular_team": "دعاك {{invitedBy}} للانضمام إلى فريقه {{teamName}} على {{appName}}. إن {{appName}} هو برنامج جدولة الأحداث الذي يمكّنك أنت وفريقك من جدولة الاجتماعات دون الحاجة إلى المراسلة عبر البريد الإلكتروني.",
@@ -2943,6 +2944,10 @@
2943
2944
"asc": "تصاعدي",
2944
2945
"desc": "تنازلي",
2945
2946
"verify_email_change": "تأكيد تغيير البريد الإلكتروني",
2947
+
"rr_reset_interval": "فترة إعادة تعيين الترتيب الدوري",
2948
+
"interval": "الفترة",
2949
+
"rr_reset_interval_description": "تحدد مدى تكرار إعادة تعيين عدد الحجوزات في الترتيب الدوري لضمان توزيع متوازن.",
2950
+
"daily": "يوميًا",
2946
2951
"end_date_not_selected": "لم تحدد تاريخ انتهاء لحالة عدم التوفر الخاصة بك",
2947
2952
"my_ooo": "حالة عدم توفري",
2948
2953
"team_ooo": "حالة عدم توفر الفريق",
@@ -2956,5 +2961,15 @@
2956
2961
"ooo_team_redirect_infinite_not_allowed": "هناك بالفعل إعادة توجيه عكسية بين هؤلاء المستخدمين.",
2957
2962
"previous_ooo_empty_title": "لم يتم العثور على حالات عدم توفر سابقة",
2958
2963
"previous": "السابق",
2964
+
"rr_interval_successfully_updated": "تم تحديث فترة الترتيب الدوري بنجاح",
2965
+
"trial_mode": "وضع التجربة",
2966
+
"inactive_team_plan": "خطة الفريق غير نشطة",
2967
+
"inactive_team_plan_description": "خطة فريقك غير نشطة. تحقق من اشتراكك أو تواصل مع دعم العملاء",
2968
+
"limited_access_trial_mode": "وصول محدود خلال فترة التجربة. الميزة متاحة بعد انتهاء فترة التجربة.",
2969
+
"uid": "المعرف الفريد",
2970
+
"link": "رابط",
2971
+
"tip_username_plus": "نصيحة: يمكنك إضافة '+' بين أسماء المستخدمين: cal.com/anna+brian لإنشاء اجتماع جماعي ديناميكي",
2972
+
"user_has_no_team_yet": "ليس لديك فريق بعد",
2973
+
"no_team_members": "ليس لديك أعضاء في الفريق بعد",
2959
2974
"ADD_NEW_STRINGS_ABOVE_THIS_LINE_TO_PREVENT_MERGE_CONFLICTS": "↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ أضف السلاسل الجديدة أعلاه هنا ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑"
Copy file name to clipboardexpand all lines: apps/web/public/static/locales/az/common.json
+17-2
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -11,7 +11,7 @@
11
11
"max_characters": "Maks. Simvollar",
12
12
"min_characters": "Min. Simvollar",
13
13
"calcom_explained": "{{appName}} hər kəs üçün planlaşdırma infrastrukturu təmin edir.",
14
-
"calcom_explained_new_user": "{{appName}} hesabınızı qurmağı tamamlayın! Bütün planlaşdırma problemlərinizi həll etməyə bir neçə addım qalıb.",
14
+
"calcom_explained_new_user": "{{appName}} hesabınızın qurulmasını tamamlayın! Bütün planlaşdırma problemlərinizi həll etməyə bir neçə addım qalmışdır.",
15
15
"have_any_questions": "Suallarınız var? Biz kömək etmək üçün buradayıq.",
"verify_email_page_body": "{{email}} ünvanına bir e-poçt göndərdik. {{appName}}-dən ən yaxşı e-poçt və təqvim çatdırılmasını təmin etmək üçün e-poçt ünvanınızı təsdiqləmək vacibdir.",
23
23
"verify_email_banner_body": "Ən yaxşı e-poçt və təqvim çatdırılmasını təmin etmək üçün e-poçt ünvanınızı təsdiqləyin",
"send_cal_video_transcription_emails": "Cal Video transkript e-poçtlarını göndər",
28
28
"description_send_cal_video_transcription_emails": "Görüş bitdikdən sonra Cal Video transkripsiyası olan e-poçtları göndərin. (Ödənişli plan tələb olunur)",
@@ -2543,6 +2543,7 @@
2543
2543
"email_team_invite|heading|invited_to_regular_team": "{{appName}} komandasına dəvət edildiniz",
2544
2544
"email_team_invite|content|added_to_org": "{{invitedBy}} sizi <strong>{{teamName}}</strong> təşkilatına əlavə etdi.",
2545
2545
"email_team_invite|content|invited_to_org": "{{invitedBy}} sizi {{teamName}} təşkilatına qoşulmağa dəvət etdi.",
2546
+
"email_team_invite|subject|invited_to_subteam": "{{user}} sizi {{appName}} üzərində {{parentTeamName}} təşkilatının {{team}} komandasına qoşulmağa dəvət etdi",
2546
2547
"email_team_invite|content|added_to_subteam": "{{invitedBy}} sizi {{parentTeamName}} təşkilatının <strong>{{teamName}}</strong> komandasına əlavə etdi. {{appName}} sizə və komandanıza görüşləri e-poçt yazışmaları olmadan planlaşdırmağa imkan verən tədbir idarəetmə platformasıdır.",
2547
2548
"email_team_invite|content|invited_to_subteam": "{{invitedBy}} sizi {{parentTeamName}} təşkilatının <strong>{{teamName}}</strong> komandasına qoşulmağa dəvət etdi. {{appName}} sizə və komandanıza görüşləri e-poçt yazışmaları olmadan planlaşdırmağa imkan verən tədbir idarəetmə platformasıdır.",
2548
2549
"email_team_invite|content|invited_to_regular_team": "{{invitedBy}} sizi {{appName}} platformasında {{teamName}} komandasına qoşulmağa dəvət etdi. {{appName}} sizə və komandanıza görüşləri e-poçt yazışmaları olmadan planlaşdırmağa imkan verən tədbir idarəetmə platformasıdır.",
Copy file name to clipboardexpand all lines: apps/web/public/static/locales/bg/common.json
+16-1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -11,7 +11,7 @@
11
11
"max_characters": "Макс. символи",
12
12
"min_characters": "Мин. символи",
13
13
"calcom_explained": "{{appName}} предоставя инфраструктура за планиране за абсолютно всички.",
14
-
"calcom_explained_new_user": "Завършете настройката на своя акаунт в {{appName}}! Само няколко стъпки Ви делят от решаването на всичките Ви проблеми с планирането.",
14
+
"calcom_explained_new_user": "Завършете настройката на вашия {{appName}} акаунт! Само на няколко стъпки сте от решаването на всичките си проблеми с планирането.",
15
15
"have_any_questions": "Имате въпроси? Ние сме тук, за да ви помогнем.",
16
16
"reset_password_subject": "{{appName}}: Инструкции за нулиране на паролата",
17
17
"verify_email_subject": "{{appName}}: Потвърждаване на профила ви",
@@ -2543,6 +2543,7 @@
2543
2543
"email_team_invite|heading|invited_to_regular_team": "Поканени сте да се присъедините към екип в {{appName}}",
2544
2544
"email_team_invite|content|added_to_org": "{{invitedBy}} ви добави към организацията <strong>{{teamName}}</strong>.",
2545
2545
"email_team_invite|content|invited_to_org": "{{invitedBy}} ви покани да се присъедините към организацията {{teamName}}.",
2546
+
"email_team_invite|subject|invited_to_subteam": "{{user}} ви покани да се присъедините към екипа {{team}} от организацията {{parentTeamName}} в {{appName}}",
2546
2547
"email_team_invite|content|added_to_subteam": "{{invitedBy}} ви добави към екипа <strong>{{teamName}}</strong> в тяхната организация {{parentTeamName}}. {{appName}} е платформа за управление на събития, която позволява на вас и вашия екип да планирате срещи без безкрайна размяна на имейли.",
2547
2548
"email_team_invite|content|invited_to_subteam": "{{invitedBy}} ви покани да се присъедините към екипа <strong>{{teamName}}</strong> в тяхната организация {{parentTeamName}}. {{appName}} е платформа за управление на събития, която позволява на вас и вашия екип да планирате срещи без безкрайна размяна на имейли.",
2548
2549
"email_team_invite|content|invited_to_regular_team": "{{invitedBy}} ви покани да се присъедините към техния екип {{teamName}} в {{appName}}. {{appName}} е платформа за управление на събития, която позволява на вас и вашия екип да планирате срещи без безкрайна размяна на имейли.",
@@ -2943,6 +2944,10 @@
2943
2944
"asc": "Възх",
2944
2945
"desc": "Низх",
2945
2946
"verify_email_change": "Потвърди промяната на имейл",
2947
+
"rr_reset_interval": "Интервал за нулиране на Round Robin",
2948
+
"interval": "Интервал",
2949
+
"rr_reset_interval_description": "Определя колко често се нулира броят на резервациите в round robin, за да се осигури балансирано разпределение.",
2950
+
"daily": "Ежедневно",
2946
2951
"end_date_not_selected": "Не сте задали крайна дата за вашето OOO",
2947
2952
"my_ooo": "Моето OOO",
2948
2953
"team_ooo": "OOO на екипа",
@@ -2956,5 +2961,15 @@
2956
2961
"ooo_team_redirect_infinite_not_allowed": "Вече съществува обратно пренасочване между тези потребители.",
2957
2962
"previous_ooo_empty_title": "Не са намерени предишни OOO",
2958
2963
"previous": "Предишен",
2964
+
"rr_interval_successfully_updated": "Интервалът на Round Robin е успешно актуализиран",
2965
+
"trial_mode": "Пробен режим",
2966
+
"inactive_team_plan": "Неактивен план за екип",
2967
+
"inactive_team_plan_description": "Вашият план за екип е неактивен. Проверете абонамента си или се свържете с отдела за обслужване на клиенти",
2968
+
"limited_access_trial_mode": "Ограничен достъп по време на пробния период. Функцията ще бъде достъпна след края на пробния период.",
2969
+
"uid": "UID",
2970
+
"link": "Връзка",
2971
+
"tip_username_plus": "Съвет: Можете да добавите '+' между потребителските имена: cal.com/anna+brian, за да създадете динамична групова среща",
2972
+
"user_has_no_team_yet": "Все още нямате екип",
2973
+
"no_team_members": "Все още нямате членове на екипа",
2959
2974
"ADD_NEW_STRINGS_ABOVE_THIS_LINE_TO_PREVENT_MERGE_CONFLICTS": "↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ Добавете новите си низове над този ред ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑"
Copy file name to clipboardexpand all lines: apps/web/public/static/locales/ca/common.json
+17-2
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -11,7 +11,7 @@
11
11
"max_characters": "Màx. caràcters",
12
12
"min_characters": "Mín. caràcters",
13
13
"calcom_explained": "{{appName}} proporciona infraestructura de programació per a tothom.",
14
-
"calcom_explained_new_user": "Completa la configuració del teu compte de {{appName}}! Estàs a només uns passos de resoldre tots els teus problemes de programació.",
14
+
"calcom_explained_new_user": "Acaba de configurar el teu compte de {{appName}}! Estàs a només uns passos de resoldre tots els teus problemes de programació.",
15
15
"have_any_questions": "Tens preguntes? Estem aquí per ajudar-te.",
16
16
"reset_password_subject": "{{appName}}: Instruccions per restablir la contrasenya",
17
17
"verify_email_subject": "{{appName}}: Verifica el teu compte",
@@ -22,7 +22,7 @@
22
22
"verify_email_page_body": "Hem enviat un correu a {{email}}. És important verificar la teva adreça de correu per garantir la millor entrega de correus i calendaris des de {{appName}}.",
23
23
"verify_email_banner_body": "Verifica la teva adreça de correu per garantir la millor entrega de correus i calendaris",
24
24
"verify_email_email_header": "Verifica la teva adreça de correu",
25
-
"verify_email_button": "Verifica el correu",
25
+
"verify_email_button": "Verifica el correu electrònic",
26
26
"cal_ai_assistant": "Assistent IA de Cal",
27
27
"send_cal_video_transcription_emails": "Envia correus amb la transcripció del vídeo",
28
28
"description_send_cal_video_transcription_emails": "Envia correus amb la transcripció del vídeo de Cal després que finalitzi la reunió. (Requereix un pla de pagament)",
@@ -2543,6 +2543,7 @@
2543
2543
"email_team_invite|heading|invited_to_regular_team": "T'han convidat a unir-te a un equip de {{appName}}",
2544
2544
"email_team_invite|content|added_to_org": "{{invitedBy}} t'ha afegit a l'organització <strong>{{teamName}}</strong>.",
2545
2545
"email_team_invite|content|invited_to_org": "{{invitedBy}} t'ha convidat a unir-te a l'organització {{teamName}}.",
2546
+
"email_team_invite|subject|invited_to_subteam": "{{user}} t'ha convidat a unir-te a l'equip {{team}} de l'organització {{parentTeamName}} a {{appName}}",
2546
2547
"email_team_invite|content|added_to_subteam": "{{invitedBy}} t'ha afegit a l'equip <strong>{{teamName}}</strong> de la seva organització {{parentTeamName}}. {{appName}} és el programador de reunions que permet a tu i al teu equip programar trobades sense el vaivé de correus.",
2547
2548
"email_team_invite|content|invited_to_subteam": "{{invitedBy}} t'ha convidat a unir-te a l'equip <strong>{{teamName}}</strong> de la seva organització {{parentTeamName}}. {{appName}} és el programador de reunions que permet a tu i al teu equip programar trobades sense el vaivé de correus.",
2548
2549
"email_team_invite|content|invited_to_regular_team": "{{invitedBy}} t'ha convidat a unir-te al seu equip {{teamName}} a {{appName}}. {{appName}} és el programador de reunions que permet a tu i al teu equip programar trobades sense el vaivé de correus.",
@@ -2943,6 +2944,10 @@
2943
2944
"asc": "Asc",
2944
2945
"desc": "Desc",
2945
2946
"verify_email_change": "Verifica el canvi de correu electrònic",
2947
+
"rr_reset_interval": "Interval de reinici del Round Robin",
2948
+
"interval": "Interval",
2949
+
"rr_reset_interval_description": "Determina amb quina freqüència es reinicia el comptador de reserves del round robin per assegurar una distribució equilibrada.",
2950
+
"daily": "Diàriament",
2946
2951
"end_date_not_selected": "No has establert una data de finalització per al teu OOO",
2947
2952
"my_ooo": "El meu OOO",
2948
2953
"team_ooo": "OOO de l'equip",
@@ -2956,5 +2961,15 @@
2956
2961
"ooo_team_redirect_infinite_not_allowed": "Ja hi ha una redirecció inversa entre aquests usuaris.",
2957
2962
"previous_ooo_empty_title": "No s'ha trobat cap OOO anterior",
2958
2963
"previous": "Anterior",
2964
+
"rr_interval_successfully_updated": "L'interval del Round Robin s'ha actualitzat correctament",
2965
+
"trial_mode": "Mode de prova",
2966
+
"inactive_team_plan": "Pla d'equip inactiu",
2967
+
"inactive_team_plan_description": "El teu pla d'equip està inactiu. Comprova la teva subscripció o contacta amb el suport al client",
2968
+
"limited_access_trial_mode": "Accés limitat durant el període de prova. Funció disponible després de finalitzar la prova.",
2969
+
"uid": "UID",
2970
+
"link": "Enllaç",
2971
+
"tip_username_plus": "Consell: Pots afegir un '+' entre noms d'usuari: cal.com/anna+brian per crear una reunió de grup dinàmica",
2972
+
"user_has_no_team_yet": "Encara no tens cap equip",
2973
+
"no_team_members": "Encara no tens membres a l'equip",
2959
2974
"ADD_NEW_STRINGS_ABOVE_THIS_LINE_TO_PREVENT_MERGE_CONFLICTS": "↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ Afegiu les vostres noves cadenes a dalt ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑"
0 commit comments