diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 68d8b9d..6cc03c4 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TRE 0.7.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tre-general@lists.laurikari.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-19 10:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-29 23:46+0300\n" "Last-Translator: Ville Laurikari \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -15,84 +15,88 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/regerror.c:37 +#: lib/regerror.c:39 msgid "No error" msgstr "Ei virhettä" -#: lib/regerror.c:38 +#: lib/regerror.c:40 msgid "No match" msgstr "Hakulausekkeen esiintymää ei löytynyt" -#: lib/regerror.c:39 +#: lib/regerror.c:41 msgid "Invalid regexp" msgstr "Virheellinen lauseke" -#: lib/regerror.c:40 +#: lib/regerror.c:42 msgid "Unknown collating element" msgstr "Tuntematon lajittuva merkki" -#: lib/regerror.c:41 +#: lib/regerror.c:43 msgid "Unknown character class name" msgstr "Tuntematon merkkiluokka" -#: lib/regerror.c:42 +#: lib/regerror.c:44 msgid "Trailing backslash" msgstr "Lauseke loppuu kenoviivaan" -#: lib/regerror.c:43 +#: lib/regerror.c:45 msgid "Invalid back reference" msgstr "Virheellinen osalausekeviittaus" -#: lib/regerror.c:44 +#: lib/regerror.c:46 msgid "Missing ']'" msgstr "Puuttuva ']'" -#: lib/regerror.c:45 +#: lib/regerror.c:47 msgid "Missing ')'" msgstr "Puuttuva ')'" -#: lib/regerror.c:46 +#: lib/regerror.c:48 msgid "Missing '}'" msgstr "Puuttuva '}'" -#: lib/regerror.c:47 +#: lib/regerror.c:49 msgid "Invalid contents of {}" msgstr "Virhe {} sisällä" -#: lib/regerror.c:48 +#: lib/regerror.c:50 msgid "Invalid character range" msgstr "Virheellinen merkkialue" -#: lib/regerror.c:49 src/agrep.c:229 src/agrep.c:299 src/agrep.c:324 -#: src/agrep.c:695 src/agrep.c:734 +#: lib/regerror.c:51 src/agrep.c:234 src/agrep.c:304 src/agrep.c:329 +#: src/agrep.c:711 src/agrep.c:750 msgid "Out of memory" msgstr "Muisti loppu" -#: lib/regerror.c:50 +#: lib/regerror.c:52 msgid "Invalid use of repetition operators" msgstr "Virheellinen toisto-operaattorin käyttö" -#: lib/regerror.c:65 +#: lib/regerror.c:53 +msgid "Maximum repetition in {} larger than " +msgstr "" + +#: lib/regerror.c:68 msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon virhe" -#: src/agrep.c:96 src/agrep.c:103 +#: src/agrep.c:99 src/agrep.c:106 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n" msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... HAKULAUSEKE [TIEDOSTO]...\n" -#: src/agrep.c:98 +#: src/agrep.c:101 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Kokeile `%s --help' saadaksesi lisää tietoa.\n" -#: src/agrep.c:104 +#: src/agrep.c:107 #, c-format msgid "" "Searches for approximate matches of PATTERN in each FILE or standard input.\n" "Example: `%s -2 optimize foo.txt' outputs all lines in file `foo.txt' that\n" -"match \"optimize\" within two errors. E.g. lines which contain \"optimise" -"\",\n" +"match \"optimize\" within two errors. E.g. lines which contain " +"\"optimise\",\n" "\"optmise\", and \"opitmize\" all match.\n" msgstr "" "Etsii hakulausekkeen likimääräisiä esiintymiä tiedostoista tai " @@ -101,8 +105,8 @@ msgstr "" "`foo.txt' joihin hakukaava \"lähteä\" sopii enintään kahdella virheellä.\n" "Esimerkiksi rivit jotka sisältävät \"lähtee\" tai \"lähtö\" palautetaan.\n" -#: src/agrep.c:110 -#, c-format +#: src/agrep.c:113 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Regexp selection and interpretation:\n" " -e, --regexp=PATTERN\t use PATTERN as a regular expression\n" @@ -134,6 +138,7 @@ msgid "" " -l, --files-with-matches only print FILE names containing matches\n" " -M, --delimiter-after print record delimiter after record if -d is " "used\n" +" -m, --max-count=NUM stop after NUM selected lines\n" " -n, --record-number\t print record number with output\n" " --line-number same as -n\n" " -q, --quiet, --silent\t suppress all normal output\n" @@ -188,7 +193,7 @@ msgstr "" " lausekkeeseen sopivan osamerkkijonon alku- ja\n" " loppusijainti tietueessa\n" -#: src/agrep.c:149 +#: src/agrep.c:153 #, c-format msgid "" "With no FILE, or when FILE is -, reads standard input. If less than two\n" @@ -204,7 +209,7 @@ msgstr "" "niitä ei löytynyt ja 2 jos tapahtui virhe. Jos -E tai -# ei ole annettu,\n" "vain tietueet jotka sopivat tarkasti hakulausekkeeseen valitaan.\n" -#: src/agrep.c:155 +#: src/agrep.c:159 #, c-format msgid "" "PATTERN is a POSIX extended regular expression (ERE) with the TRE " @@ -216,42 +221,42 @@ msgstr "" "extended regular expression). Lisäksi voidaan käyttää TRE:n laajennuksia.\n" "Hakulausekkeiden täysimittainen kuvaus on tre(7):ssä.\n" -#: src/agrep.c:159 +#: src/agrep.c:163 #, c-format msgid "Report bugs to: " msgstr "Raportoi virheistä osoitteeseen: " -#: src/agrep.c:244 +#: src/agrep.c:249 #, c-format msgid "Error reading from %s: %s\n" msgstr "Ei voi lukea kohteesta %s: %s\n" -#: src/agrep.c:339 +#: src/agrep.c:344 msgid "Cannot use -B when reading from standard input." msgstr "Vakiosyötteestä luettaessa -B ei ole sallittu." -#: src/agrep.c:343 +#: src/agrep.c:348 msgid "(standard input)" msgstr "(vakiosyöte)" -#: src/agrep.c:600 +#: src/agrep.c:612 #, c-format msgid "Copyright (c) 2001-2009 Ville Laurikari .\n" msgstr "Tekijänoikeus © 2001-2009 Ville Laurikari .\n" -#: src/agrep.c:622 +#: src/agrep.c:634 #, c-format msgid "%s: invalid option --%s\n" msgstr "%s: virheellinen valitsin --%s\n" -#: src/agrep.c:749 +#: src/agrep.c:765 msgid "Error in search pattern" msgstr "Virhe hakulausekkeessa" -#: src/agrep.c:760 +#: src/agrep.c:776 msgid "Error in record delimiter pattern" msgstr "Virhe tietueiden erotinlausekkeessa" -#: src/agrep.c:767 +#: src/agrep.c:783 msgid "Record delimiter pattern must not match an empty string" msgstr "Tietueiden erotinlauseke ei saa sopia tyhjään merkkijonoon" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 9a388c8..0a50e18 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tre-general@lists.laurikari.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-19 10:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 21:27+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -15,94 +15,98 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lib/regerror.c:37 +#: lib/regerror.c:39 msgid "No error" msgstr "Inga fel" -#: lib/regerror.c:38 +#: lib/regerror.c:40 msgid "No match" msgstr "Ingen träff" -#: lib/regerror.c:39 +#: lib/regerror.c:41 msgid "Invalid regexp" msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck" -#: lib/regerror.c:40 +#: lib/regerror.c:42 msgid "Unknown collating element" msgstr "Okänt kollationeringselement" -#: lib/regerror.c:41 +#: lib/regerror.c:43 msgid "Unknown character class name" msgstr "Okänt teckenklassnamn" -#: lib/regerror.c:42 +#: lib/regerror.c:44 msgid "Trailing backslash" msgstr "Avslutande omvänt snedstreck" -#: lib/regerror.c:43 +#: lib/regerror.c:45 msgid "Invalid back reference" msgstr "Ogiltig bakÃ¥treferens" -#: lib/regerror.c:44 +#: lib/regerror.c:46 msgid "Missing ']'" msgstr "Saknar \"]\"" -#: lib/regerror.c:45 +#: lib/regerror.c:47 msgid "Missing ')'" msgstr "Saknar \")\"" -#: lib/regerror.c:46 +#: lib/regerror.c:48 msgid "Missing '}'" msgstr "Saknar \"}\"" -#: lib/regerror.c:47 +#: lib/regerror.c:49 msgid "Invalid contents of {}" msgstr "Ogiltigt innehÃ¥ll i {}" -#: lib/regerror.c:48 +#: lib/regerror.c:50 msgid "Invalid character range" msgstr "Ogiltigt teckenomfÃ¥ng" -#: lib/regerror.c:49 src/agrep.c:229 src/agrep.c:299 src/agrep.c:324 -#: src/agrep.c:695 src/agrep.c:734 +#: lib/regerror.c:51 src/agrep.c:234 src/agrep.c:304 src/agrep.c:329 +#: src/agrep.c:711 src/agrep.c:750 msgid "Out of memory" msgstr "Slut pÃ¥ minne" -#: lib/regerror.c:50 +#: lib/regerror.c:52 msgid "Invalid use of repetition operators" msgstr "" -#: lib/regerror.c:65 +#: lib/regerror.c:53 +msgid "Maximum repetition in {} larger than " +msgstr "" + +#: lib/regerror.c:68 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" -#: src/agrep.c:96 src/agrep.c:103 +#: src/agrep.c:99 src/agrep.c:106 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n" msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... MÖNSTER [FIL]...\n" -#: src/agrep.c:98 +#: src/agrep.c:101 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information.\n" -#: src/agrep.c:104 +#: src/agrep.c:107 #, c-format msgid "" "Searches for approximate matches of PATTERN in each FILE or standard input.\n" "Example: `%s -2 optimize foo.txt' outputs all lines in file `foo.txt' that\n" -"match \"optimize\" within two errors. E.g. lines which contain \"optimise" -"\",\n" +"match \"optimize\" within two errors. E.g. lines which contain " +"\"optimise\",\n" "\"optmise\", and \"opitmize\" all match.\n" msgstr "" "Söker efter ungefärliga träffar pÃ¥ MÖNSTER i varje FIL eller standard in.\n" -"Exempel: \"%s -2 optimera foo.txt\" skriver ut alla rader i filen \"foo.txt" -"\"\n" +"Exempel: \"%s -2 optimera foo.txt\" skriver ut alla rader i filen \"foo." +"txt\"\n" "som matchar \"optimera\" med maximalt tvÃ¥ fel. T.ex. rader som innehÃ¥ller\n" "\"optimera\", \"optmera\", and \"opitmera\" är alla sökträffar.\n" -#: src/agrep.c:110 -#, c-format +#: src/agrep.c:113 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Regexp selection and interpretation:\n" " -e, --regexp=PATTERN\t use PATTERN as a regular expression\n" @@ -134,6 +138,7 @@ msgid "" " -l, --files-with-matches only print FILE names containing matches\n" " -M, --delimiter-after print record delimiter after record if -d is " "used\n" +" -m, --max-count=NUM stop after NUM selected lines\n" " -n, --record-number\t print record number with output\n" " --line-number same as -n\n" " -q, --quiet, --silent\t suppress all normal output\n" @@ -181,7 +186,7 @@ msgstr "" " --show-position skriv ut start- och slutposition för varje\n" "\t\t\t utskriven post för den första träffen inom posten\n" -#: src/agrep.c:149 +#: src/agrep.c:153 #, c-format msgid "" "With no FILE, or when FILE is -, reads standard input. If less than two\n" @@ -195,7 +200,7 @@ msgstr "" "hittas och 2 om fel inträffar. Om varken -E eller -# anges sÃ¥ väljs endast\n" "exakta träffar.\n" -#: src/agrep.c:155 +#: src/agrep.c:159 #, c-format msgid "" "PATTERN is a POSIX extended regular expression (ERE) with the TRE " @@ -205,42 +210,42 @@ msgstr "" "MÖNSTER är ett POSIX-utökat reguljärt uttryck (ERE) med TRE-utökningar.\n" "Se tre(7) för en komplett beskrivning.\n" -#: src/agrep.c:159 +#: src/agrep.c:163 #, c-format msgid "Report bugs to: " msgstr "Rapportera fel till: " -#: src/agrep.c:244 +#: src/agrep.c:249 #, c-format msgid "Error reading from %s: %s\n" msgstr "Fel vid läsning frÃ¥n %s: %s\n" -#: src/agrep.c:339 +#: src/agrep.c:344 msgid "Cannot use -B when reading from standard input." msgstr "Kan inte använda -B vid inläsning frÃ¥n standard in." -#: src/agrep.c:343 +#: src/agrep.c:348 msgid "(standard input)" msgstr "(standard in)" -#: src/agrep.c:600 +#: src/agrep.c:612 #, c-format msgid "Copyright (c) 2001-2009 Ville Laurikari .\n" msgstr "Copyright © 2001-2009 Ville Laurikari .\n" -#: src/agrep.c:622 +#: src/agrep.c:634 #, c-format msgid "%s: invalid option --%s\n" msgstr "%s: ogiltig flagga --%s\n" -#: src/agrep.c:749 +#: src/agrep.c:765 msgid "Error in search pattern" msgstr "Fel i sökmönster" -#: src/agrep.c:760 +#: src/agrep.c:776 msgid "Error in record delimiter pattern" msgstr "Fel i postavgränsande mönster" -#: src/agrep.c:767 +#: src/agrep.c:783 msgid "Record delimiter pattern must not match an empty string" msgstr "Postavgränsande mönster fÃ¥r inte matcha en tom sträng" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 8cf136f..9cab373 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,101 +7,103 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tre 0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tre-general@lists.laurikari.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 20:29-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-19 10:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-19 16:01+0800\n" +"Last-Translator: Mingye Wang \n" "Language-Team: \n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" -"Last-Translator: Mingye Wang \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"Language: zh_CN\n" -#: lib/regerror.c:37 +#: lib/regerror.c:39 msgid "No error" msgstr "无错误" -#: lib/regerror.c:38 +#: lib/regerror.c:40 msgid "No match" msgstr "无匹é…项" -#: lib/regerror.c:39 +#: lib/regerror.c:41 msgid "Invalid regexp" msgstr "正则表达å¼æ— æ•ˆ" -#: lib/regerror.c:40 +#: lib/regerror.c:42 msgid "Unknown collating element" msgstr "未知的字符排åºç»„åˆ" -#: lib/regerror.c:41 +#: lib/regerror.c:43 msgid "Unknown character class name" msgstr "未知的字符类å" -#: lib/regerror.c:42 +#: lib/regerror.c:44 msgid "Trailing backslash" msgstr "末尾有åæ–œæ " -#: lib/regerror.c:43 +#: lib/regerror.c:45 msgid "Invalid back reference" msgstr "无效的回引用" -#: lib/regerror.c:44 +#: lib/regerror.c:46 msgid "Missing ']'" msgstr "缺少 \"]\"" -#: lib/regerror.c:45 +#: lib/regerror.c:47 msgid "Missing ')'" msgstr "缺少 \")\"" -#: lib/regerror.c:46 +#: lib/regerror.c:48 msgid "Missing '}'" msgstr "缺少 \"}\"" -#: lib/regerror.c:47 +#: lib/regerror.c:49 msgid "Invalid contents of {}" msgstr "无效的 {} 内容" -#: lib/regerror.c:48 +#: lib/regerror.c:50 msgid "Invalid character range" msgstr "无效字符范围" -#: lib/regerror.c:49 src/agrep.c:229 src/agrep.c:299 src/agrep.c:324 -#: src/agrep.c:695 src/agrep.c:734 +#: lib/regerror.c:51 src/agrep.c:234 src/agrep.c:304 src/agrep.c:329 +#: src/agrep.c:711 src/agrep.c:750 msgid "Out of memory" msgstr "内存ä¸è¶³" -#: lib/regerror.c:50 +#: lib/regerror.c:52 msgid "Invalid use of repetition operators" msgstr "无效的é‡å¤è¿ç®—符用法" -#: lib/regerror.c:65 +#: lib/regerror.c:53 +msgid "Maximum repetition in {} larger than " +msgstr "" + +#: lib/regerror.c:68 msgid "Unknown error" msgstr "未知的错误" -#: src/agrep.c:96 src/agrep.c:103 +#: src/agrep.c:99 src/agrep.c:106 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n" msgstr "用法:%s [选项]... æ¨¡å¼ [文件]...\n" -#: src/agrep.c:98 +#: src/agrep.c:101 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "试用“%s --helpâ€ä»¥èŽ·å–更多信æ¯ã€‚\n" -#: src/agrep.c:104 +#: src/agrep.c:107 #, c-format msgid "" -"Searches for approximate matches of PATTERN in each FILE or standard " -"input.\n" -"Example: `%s -2 optimize foo.txt' outputs all lines in file `foo.txt' " -"that\n" -"match \"optimize\" within two errors. E.g. lines which contain \"optimise" -"\",\n" +"Searches for approximate matches of PATTERN in each FILE or standard input.\n" +"Example: `%s -2 optimize foo.txt' outputs all lines in file `foo.txt' that\n" +"match \"optimize\" within two errors. E.g. lines which contain " +"\"optimise\",\n" "\"optmise\", and \"opitmize\" all match.\n" msgstr "" -#: src/agrep.c:110 +#: src/agrep.c:113 #, c-format msgid "" "Regexp selection and interpretation:\n" @@ -134,29 +136,27 @@ msgid "" " -l, --files-with-matches only print FILE names containing matches\n" " -M, --delimiter-after print record delimiter after record if -d is " "used\n" +" -m, --max-count=NUM stop after NUM selected lines\n" " -n, --record-number\t print record number with output\n" " --line-number same as -n\n" " -q, --quiet, --silent\t suppress all normal output\n" " -s, --show-cost\t print match cost with output\n" -" --colour, --color use markers to distinguish the matching " -"strings\n" +" --colour, --color use markers to distinguish the matching strings\n" " --show-position prefix each output record with start and end\n" -" position of the first match within the " -"record\n" +" position of the first match within the record\n" msgstr "" -#: src/agrep.c:149 +#: src/agrep.c:153 #, c-format msgid "" "With no FILE, or when FILE is -, reads standard input. If less than two\n" "FILEs are given, -h is assumed. Exit status is 0 if a match is found, 1 " "for\n" -"no match, and 2 if there were errors. If -E or -# is not specified, " -"only\n" +"no match, and 2 if there were errors. If -E or -# is not specified, only\n" "exact matches are selected.\n" msgstr "" -#: src/agrep.c:155 +#: src/agrep.c:159 #, c-format msgid "" "PATTERN is a POSIX extended regular expression (ERE) with the TRE " @@ -164,42 +164,42 @@ msgid "" "See tre(7) for a complete description.\n" msgstr "" -#: src/agrep.c:159 +#: src/agrep.c:163 #, c-format msgid "Report bugs to: " msgstr "将错误报告给:" -#: src/agrep.c:244 +#: src/agrep.c:249 #, c-format msgid "Error reading from %s: %s\n" msgstr "读å–“%sâ€æ—¶å‡ºé”™ï¼š%s\n" -#: src/agrep.c:339 +#: src/agrep.c:344 msgid "Cannot use -B when reading from standard input." msgstr "" -#: src/agrep.c:343 +#: src/agrep.c:348 msgid "(standard input)" msgstr "(标准输入)" -#: src/agrep.c:600 +#: src/agrep.c:612 #, c-format msgid "Copyright (c) 2001-2009 Ville Laurikari .\n" msgstr "版æƒæ‰€æœ‰ © 2001-2009 Ville Laurikari 。\n" -#: src/agrep.c:622 +#: src/agrep.c:634 #, c-format msgid "%s: invalid option --%s\n" msgstr "%s:无效选项 --%s\n" -#: src/agrep.c:749 +#: src/agrep.c:765 msgid "Error in search pattern" msgstr "æœç´¢æ¨¡å¼æœ‰è¯¯" -#: src/agrep.c:760 +#: src/agrep.c:776 msgid "Error in record delimiter pattern" msgstr "" -#: src/agrep.c:767 +#: src/agrep.c:783 msgid "Record delimiter pattern must not match an empty string" msgstr ""