From d7a7231465f14328c4f7b2c17bcd095c57936649 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mozilla-pontoon Date: Sun, 25 Feb 2024 12:01:19 +0000 Subject: [PATCH] Import translations from l10n repository (2024-02-25) --- locales/el/app.ftl | 2 +- locales/el/fix.ftl | 6 +++--- locales/es-AR/app.ftl | 2 +- locales/ko/landing-all.ftl | 27 +++++++++++++++++++++++++++ locales/nn-NO/breaches.ftl | 10 +--------- locales/nn-NO/dashboard.ftl | 6 ++++++ locales/nn-NO/fix.ftl | 4 ++++ locales/nn-NO/landing-all.ftl | 1 + locales/tr/app.ftl | 21 ++++++++++++++------- locales/tr/recommendations.ftl | 6 +++--- locales/uk/exposure-card.ftl | 1 + locales/uk/landing-all.ftl | 2 ++ 12 files changed, 64 insertions(+), 24 deletions(-) create mode 100644 locales/ko/landing-all.ftl diff --git a/locales/el/app.ftl b/locales/el/app.ftl index b4e46714b86..a1769c43ae2 100644 --- a/locales/el/app.ftl +++ b/locales/el/app.ftl @@ -63,7 +63,7 @@ user-add-duplicate-email = Αυτό το email έχει ήδη προστεθε user-add-duplicate-email-part-2 = Επισκεφθείτε τις { $preferencesLink } σας για να ελέγξετε την κατάσταση του { $userEmail }. user-add-verification-email-just-sent = Δεν μπορεί να αποσταλεί άλλο email επαλήθευσης τόσο γρήγορα. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. user-add-unknown-error = Κάτι πήγε στραβά με την προσθήκη της άλλης διεύθυνσης email. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. -user-delete-unknown-error = Κάτι πήγε στραβά κατά την αφαίρεση μιας διεύθυνσης email. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα. +user-delete-unknown-error = Κάτι πήγε στραβά κατά την αφαίρεση μιας διεύθυνσης email. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. error-headline = Σφάλμα user-verify-token-error = Απαιτείται διακριτικό επαλήθευσης. user-verify-email-report-subject = Η αναφορά σας για το { -product-name } diff --git a/locales/el/fix.ftl b/locales/el/fix.ftl index c08f6fa1f77..691ec03c14c 100644 --- a/locales/el/fix.ftl +++ b/locales/el/fix.ftl @@ -94,9 +94,9 @@ high-risk-breach-social-security-step-two = Ελέγξτε την # Social Security Number Modal ssn-modal-title = Σχετικά με τις ειδοποιήσεις απάτης και το «πάγωμα» πιστωτικής ικανότητας -ssn-modal-description-fraud-part-one = Μια ειδοποίηση απάτης απαιτεί από τις επιχειρήσεις να επαληθεύσουν την ταυτότητά σας πριν εκδώσουν νέα πίστωση στο όνομά σας. Είναι δωρεάν, διαρκεί ένα έτος και δεν θα επηρεάσει αρνητικά την πιστωτική σας ικανότητα. -ssn-modal-description-fraud-part-two = Για να ρυθμίσετε ένα, επικοινωνήστε με οποιοδήποτε από τα τρία πιστωτικά ιδρύματα. Δεν χρειάζεται να επικοινωνήσετε και με τις τρεις. -ssn-modal-description-freeze-credit-part-one = Η δέσμευση της πίστωσής σας εμποδίζει τον οποιονδήποτε από το άνοιγμα ενός νέου λογαριασμού στο όνομά σας. Είναι δωρεάν και δεν θα επηρεάσει αρνητικά την πιστωτική σας ικανότητα, αλλά θα πρέπει να την απενεργοποιήσετε πριν ανοίξετε νέους λογαριασμούς. +ssn-modal-description-fraud-part-one = Μια ειδοποίηση απάτης απαιτεί την επαλήθευση της ταυτότητάς σας από τις επιχειρήσεις πριν αυτές εκδώσουν νέα πίστωση στο όνομά σας. Είναι δωρεάν, διαρκεί ένα έτος και δεν θα επηρεάσει αρνητικά την πιστωτική σας ικανότητα. +ssn-modal-description-fraud-part-two = Για να το κάνετε, επικοινωνήστε με οποιοδήποτε από τα τρία πιστωτικά ιδρύματα. Δεν χρειάζεται να επικοινωνήσετε και με τα τρία. +ssn-modal-description-freeze-credit-part-one = Το «πάγωμα» της πιστωτικής σας ικανότητας εμποδίζει τον οποιονδήποτε από το να ανοίξει έναν νέο λογαριασμό στο όνομά σας. Είναι δωρεάν και δεν θα επηρεάσει αρνητικά την πιστωτική σας ικανότητα, αλλά θα πρέπει να το απενεργοποιήσετε πριν ανοίξετε νέους λογαριασμούς. ssn-modal-description-freeze-credit-part-two = Για να «παγώσετε» την πιστωτική σας ικανότητα, επικοινωνήστε με καθένα από τα τρία πιστωτικά ιδρύματα: Equifax, Experian και TransUnion. ssn-modal-learn-more = Μάθετε περισσότερα σχετικά με τις ειδοποιήσεις απάτης και το «πάγωμα» πιστωτικής ικανότητας ssn-modal-ok = OK diff --git a/locales/es-AR/app.ftl b/locales/es-AR/app.ftl index f9551fad51a..bba874ea2ff 100644 --- a/locales/es-AR/app.ftl +++ b/locales/es-AR/app.ftl @@ -46,7 +46,7 @@ user-add-duplicate-email = Este correo electrónico ya se agregó a { -product-n user-add-duplicate-email-part-2 = Andá a tu { $preferencesLink } para verificar el estado de { $userEmail }. user-add-verification-email-just-sent = No se puede enviar otro correo electrónico de verificación tan rápido. Intentalo más tarde. user-add-unknown-error = Algo salió mal al agregar otra dirección de correo electrónico. Intentalo más tarde. -user-delete-unknown-error = Algo salió mal al eliminar una dirección de correo electrónico. Inténtelo más tarde. +user-delete-unknown-error = Algo salió mal al eliminar una dirección de correo electrónico. Intentalo de nuevo más tarde. error-headline = Error user-verify-token-error = Se requiere identificador de verificación. user-verify-email-report-subject = Tu informe de { -product-name } diff --git a/locales/ko/landing-all.ftl b/locales/ko/landing-all.ftl new file mode 100644 index 00000000000..e07b5c3ebd1 --- /dev/null +++ b/locales/ko/landing-all.ftl @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +public-nav-name = { -brand-mozilla-monitor } +landing-all-hero-title = 내 개인 정보가 어디에 유출됐는지 찾아 보세요. — 그리고 다시 돌려받으세요. +landing-all-hero-emailform-input-placeholder = yourname@example.com + +# Value Proposition + + +# Quote + + +# Non-US FAQ + +landing-all-faq-title = 자주 묻는 질문 +# FAQ is an acronym for Frequently Asked Questions +landing-all-faq-see-all = 모든 FAQ 보기 +landing-all-data-breach-definition-qn = 정보 유출이란 정확히 무엇인가요? +landing-all-close-faq-alt = 닫기 + +# Social proof + + +# Here's How We Help + diff --git a/locales/nn-NO/breaches.ftl b/locales/nn-NO/breaches.ftl index cb85d0420ca..b17eeebcd4a 100644 --- a/locales/nn-NO/breaches.ftl +++ b/locales/nn-NO/breaches.ftl @@ -3,10 +3,8 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. breach-meta-title = { -brand-fx-monitor } - Oversyn - breach-all-meta-title = { -brand-fx-monitor } - Alle datalekkasjar breach-all-meta-social-title = Alle datalekkasjar oppdaga av { -brand-fx-monitor } - # Variables: # $company (String) - Name of the company that was breached, e.g. "PHP Freaks" breach-detail-meta-title = { -brand-fx-monitor } - datalekkasjar hos { $company } @@ -18,17 +16,14 @@ breach-detail-meta-social-title = Vart du påverka av datalekkasjen hos { $compa # Data classes pie chart title breach-chart-title = Lekne data - # $email-select is an interactive