From be5e85e5e4a1d7feb471752f09d19df56290db8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ettore Atalan Date: Sat, 27 Jul 2024 22:08:32 +0000 Subject: [PATCH 1/2] Translated using Weblate (German) Currently translated at 90.2% (120 of 133 strings) Translation: Safe Eyes/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/de/ --- safeeyes/config/locale/de/LC_MESSAGES/safeeyes.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/safeeyes/config/locale/de/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/de/LC_MESSAGES/safeeyes.po index b90b1658..62fa3521 100644 --- a/safeeyes/config/locale/de/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/de/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-04 20:53+0000\n" -"Last-Translator: Sebastian Pipping \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-28 15:09+0000\n" +"Last-Translator: Ettore Atalan \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" # Short break msgid "Tightly close your eyes" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Lizenz" # About dialog msgid "List of Contributors" -msgstr "" +msgstr "Liste der Mitwirkenden" # Break screen msgid "Skip" @@ -494,11 +494,11 @@ msgstr "" #: plugins/trayicon msgid "Short break" -msgstr "" +msgstr "Kurze Pause" #: plugins/trayicon msgid "Long break" -msgstr "" +msgstr "Lange Pause" #: plugins/trayicon msgid "Until restart" From cd0d53d55657ad49d0aad48d659887cf32735b13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Parsa Nobahari Date: Sat, 27 Jul 2024 14:20:41 +0000 Subject: [PATCH 2/2] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings) Translation: Safe Eyes/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/fa/ --- .../config/locale/fa/LC_MESSAGES/safeeyes.po | 37 ++++++++++--------- 1 file changed, 20 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/safeeyes/config/locale/fa/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/fa/LC_MESSAGES/safeeyes.po index a3aa2b4d..abe28c34 100644 --- a/safeeyes/config/locale/fa/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/fa/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-26 11:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-28 15:09+0000\n" "Last-Translator: Parsa Nobahari \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "پروانه" # About dialog msgid "List of Contributors" -msgstr "" +msgstr "لیست مشارکت‌کنندگان" # Break screen msgid "Skip" -msgstr "پرش" +msgstr "ردکن" # Break screen msgid "Postpone" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "نمایش استراحت‌ها به ترتیب کاتوره‌ای" # Settings dialog msgid "Strict break (No way to skip breaks)" -msgstr "استراحت قاطع ( بدون راهی برای پرش از استراحت)" +msgstr "استراحت قاطع ( راهی برای ردکردن از استراحت نباشد)" # Settings dialog msgid "Allow postponing breaks" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "مزاحم نشوید" # plugin/donotdisturb msgid "Skip break if the active window is in fullscreen mode" -msgstr "اگر پنجره فعال در حالت تمام صفحه است ، از پرش صرف نظر کنید" +msgstr "اگر پنجره فعال در حالت تمام‌صفحه است، از ردکردن صرف نظر کنید" # plugin/donotdisturb msgid "Do not interrupt these windows anytime" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "دستور محافظ صفحه نمایش سفارشی" # plugin/screensaver msgid "Minimum seconds to skip without screensaver" -msgstr "کمینهٔ ثانیه‌ها برای پرش بدون محافظ صفحه" +msgstr "حداقل ثانیه‌ها برای ردکردن بدون محافظ صفحه" # plugin/screensaver msgid "Lock screen" @@ -514,50 +514,53 @@ msgstr "مکث رسانه" # plugin/limitconsecutiveskipping msgid "Limit Consecutive Skipping" -msgstr "" +msgstr "محدود‌کردن ردکردن بیش‌از‌حد" # plugin/limitconsecutiveskipping msgid "How many skips or postpones are allowed in a row" -msgstr "" +msgstr "چقدر پشت‌سرهم ردکردن یا به تعویق انداختن مجاز است" # plugin/limitconsecutiveskipping msgid "Limit how many breaks can be skipped or postponed in a row" -msgstr "" +msgstr "تعداد استراحت‌ها را که می‌توان پشت‌سرهم رد یا به تعویق انداخت محدود کن" # plugin/limitconsecutiveskipping msgid "Skipped or postponed %d/%d breaks in a row" -msgstr "" +msgstr "%d/%d استراحت‌ها پشت‌سرهم رد یا به تعویق افتاده‌اند" # safeeyes/platform/io.github.slgobinath.SafeEyes.desktop msgid "RSI Prevention" -msgstr "" +msgstr "جلوگیری از آر‌ اس آی" msgid "" "Please install service providing tray icons for your desktop environment." msgstr "" +"لطفاً آیکون‌های نوار ارائه دهنده خدمات را برای محیط دسکتاپ خود نصب کنید." msgid "Next long break at %s" -msgstr "" +msgstr "استراحت طولانی بعدی در %s" msgid "Next breaks at %s/%s" -msgstr "" +msgstr "استراحت‌های بعدی در %s" msgid "The required plugin '%s' is missing dependencies!" -msgstr "" +msgstr "افزونه موردنیاز '%s' فاقد دِپِندِنسی است!" msgid "" "Please install the dependencies or disable the plugin. To hide this message, " "you can also deactivate the plugin in the settings." msgstr "" +"لطفاً دِپِندِنسی ها را نصب کنید یا افزونه را غیرفعال کنید. برای مخفی کردن این " +"پیام، می توانید افزونه را در تنظیمات غیرفعال کنید." msgid "Click here for more information" -msgstr "" +msgstr "برای اطلاعات بیشتر اینجا کلیک کنید" msgid "Disable plugin temporarily" -msgstr "" +msgstr "غیرفعال کردن موقت افزونه" msgid "Disable permanently" -msgstr "" +msgstr "غیرفعال کردن دائمی" # plugin/healthstats #~ msgid "Interval to reset statistics (in hours)"