From 391e4e59f79ec64b6f696a697cae48556d14bcdd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Sat, 10 May 2025 08:27:20 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Swedish (sv_se)) Currently translated at 100.0% (4480 of 4480 strings) Translated using Weblate (Swedish (sv_se)) Currently translated at 100.0% (4480 of 4480 strings) Translated using Weblate (Korean (ko_kr)) Currently translated at 100.0% (4480 of 4480 strings) Translated using Weblate (Estonian (et_ee)) Currently translated at 99.8% (4473 of 4480 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil) (pt_br)) Currently translated at 100.0% (4480 of 4480 strings) Translated using Weblate (Swedish (sv_se)) Currently translated at 100.0% (4480 of 4480 strings) Translated using Weblate (Russian (ru_ru)) Currently translated at 99.9% (4477 of 4480 strings) Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es)) Currently translated at 100.0% (4480 of 4480 strings) Translated using Weblate (Czech (cs_cz)) Currently translated at 99.9% (4476 of 4480 strings) Translated using Weblate (Russian (ru_ru)) Currently translated at 99.9% (4477 of 4480 strings) Translated using Weblate (Russian (ru_ru)) Currently translated at 99.9% (4476 of 4480 strings) Translated using Weblate (Russian (ru_ru)) Currently translated at 99.9% (4476 of 4480 strings) Translated using Weblate (German (de_de)) Currently translated at 100.0% (4480 of 4480 strings) Translated using Weblate (Swedish (sv_se)) Currently translated at 100.0% (4480 of 4480 strings) Translated using Weblate (Polish (pl_pl)) Currently translated at 100.0% (4480 of 4480 strings) Translated using Weblate (Italian (it_it)) Currently translated at 100.0% (4480 of 4480 strings) Translated using Weblate (Indonesian (id_id)) Currently translated at 100.0% (4480 of 4480 strings) Translated using Weblate (English (United Kingdom) (en_gb)) Currently translated at 100.0% (4475 of 4475 strings) Translated using Weblate (Swedish (sv_se)) Currently translated at 100.0% (4474 of 4474 strings) Translated using Weblate (Indonesian (id_id)) Currently translated at 100.0% (4474 of 4474 strings) Translated using Weblate (Korean (ko_kr)) Currently translated at 100.0% (4474 of 4474 strings) Co-authored-by: Alfonso Cachero Co-authored-by: Christian Gade Co-authored-by: Daniel Nylander Co-authored-by: Feruk Co-authored-by: HansCR Co-authored-by: Havok Dan Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Kai Sommerfeld Co-authored-by: Linerly Co-authored-by: Marek Adamski Co-authored-by: Massimo Pissarello Co-authored-by: Minho Park Co-authored-by: Nao3Line Prez Co-authored-by: rimasx Co-authored-by: vgbsd Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/cs_cz/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/de_de/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/en_gb/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/es_es/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/et_ee/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/id_id/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/it_it/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/ko_kr/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/pl_pl/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/pt_br/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/ru_ru/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/sv_se/ Translation: Kodi core/kodi main --- resource.language.af_za/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.am_et/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.ar_sa/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.ast_es/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.az_az/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.be_by/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.bg_bg/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.bs_ba/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.ca_es/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.cs_cz/resources/strings.po | 56 +++++++++++---- resource.language.cy_gb/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.da_dk/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.de_de/resources/strings.po | 34 ++++++++- resource.language.el_gr/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.en_au/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.en_nz/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.en_us/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.eo/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.es_ar/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.es_es/resources/strings.po | 34 ++++++++- resource.language.es_mx/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.et_ee/resources/strings.po | 34 ++++++++- resource.language.eu_es/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.fa_af/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.fa_ir/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.fi_fi/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.fil/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.fo_fo/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.fr_ca/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.fr_fr/resources/strings.po | 32 ++++++++- resource.language.ga_ie/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.gl_es/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.he_il/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.hi_in/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.hr_hr/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.hu_hu/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.hy_am/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.id_id/resources/strings.po | 34 ++++++++- resource.language.is_is/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.it_it/resources/strings.po | 32 ++++++++- resource.language.ja_jp/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.kn_in/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.ko_kr/resources/strings.po | 46 +++++++++--- resource.language.lt_lt/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.lv_lv/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.mi/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.mk_mk/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.ml_in/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.mn_mn/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.ms_my/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.mt_mt/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.my_mm/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.nb_no/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.nl_nl/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.os_os/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.pl_pl/resources/strings.po | 32 ++++++++- resource.language.pt_br/resources/strings.po | 34 ++++++++- resource.language.pt_pt/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.ro_ro/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.ru_ru/resources/strings.po | 54 ++++++++++---- resource.language.si_lk/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.sk_sk/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.sl_si/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.sq_al/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.sr_rs/resources/strings.po | 30 ++++++++ .../resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.sv_se/resources/strings.po | 70 +++++++++++++------ resource.language.szl/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.ta_in/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.te_in/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.tg_tj/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.th_th/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.tr_tr/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.uk_ua/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.uz_uz/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.vi_vn/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.zh_cn/resources/strings.po | 30 ++++++++ resource.language.zh_tw/resources/strings.po | 30 ++++++++ 78 files changed, 2406 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/resource.language.af_za/resources/strings.po b/resource.language.af_za/resources/strings.po index ce5aceff6..c857cfd9a 100644 --- a/resource.language.af_za/resources/strings.po +++ b/resource.language.af_za/resources/strings.po @@ -11652,6 +11652,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "MIME tipe: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Stel UPnP ondersteuning in staat" @@ -13577,6 +13592,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Handmatig" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTY sleutelbord" diff --git a/resource.language.am_et/resources/strings.po b/resource.language.am_et/resources/strings.po index 121b1d531..c3b85766a 100644 --- a/resource.language.am_et/resources/strings.po +++ b/resource.language.am_et/resources/strings.po @@ -11736,6 +11736,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13674,6 +13689,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "በእጅ " +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + # empty strings from id 25015 to 29800 msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" diff --git a/resource.language.ar_sa/resources/strings.po b/resource.language.ar_sa/resources/strings.po index 3c85b0b4d..dfc493ab7 100644 --- a/resource.language.ar_sa/resources/strings.po +++ b/resource.language.ar_sa/resources/strings.po @@ -11728,6 +11728,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "نوع الـMIME: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13661,6 +13676,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "يدوي" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "لوحة مفاتيح QWERTY" diff --git a/resource.language.ast_es/resources/strings.po b/resource.language.ast_es/resources/strings.po index c81ef6ee6..1e75e005a 100644 --- a/resource.language.ast_es/resources/strings.po +++ b/resource.language.ast_es/resources/strings.po @@ -11801,6 +11801,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Activar el sofitu pa UPnP" @@ -13739,6 +13754,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Manual" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + # empty strings from id 25015 to 29800 msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" diff --git a/resource.language.az_az/resources/strings.po b/resource.language.az_az/resources/strings.po index 0fd58560c..005120e1d 100644 --- a/resource.language.az_az/resources/strings.po +++ b/resource.language.az_az/resources/strings.po @@ -11843,6 +11843,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13786,6 +13801,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + # empty strings from id 25015 to 29800 msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" diff --git a/resource.language.be_by/resources/strings.po b/resource.language.be_by/resources/strings.po index a66a095e1..9994b14ba 100644 --- a/resource.language.be_by/resources/strings.po +++ b/resource.language.be_by/resources/strings.po @@ -11652,6 +11652,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "Тып MIME: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Уключыць падтрымку UPnP" @@ -13577,6 +13592,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Ручны" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "Клавіятура QWERTY" diff --git a/resource.language.bg_bg/resources/strings.po b/resource.language.bg_bg/resources/strings.po index 633b90f99..f5f395dbf 100644 --- a/resource.language.bg_bg/resources/strings.po +++ b/resource.language.bg_bg/resources/strings.po @@ -11650,6 +11650,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Включи поддръжката за UPnP" @@ -13573,6 +13588,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Ръчно" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "Клавиатура QWERTY" diff --git a/resource.language.bs_ba/resources/strings.po b/resource.language.bs_ba/resources/strings.po index 01c64f804..a8881d32f 100644 --- a/resource.language.bs_ba/resources/strings.po +++ b/resource.language.bs_ba/resources/strings.po @@ -11742,6 +11742,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13676,6 +13691,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Ručno" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTY tastatura" diff --git a/resource.language.ca_es/resources/strings.po b/resource.language.ca_es/resources/strings.po index ce8fa3a04..952a1fa5d 100644 --- a/resource.language.ca_es/resources/strings.po +++ b/resource.language.ca_es/resources/strings.po @@ -11668,6 +11668,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "Tipus MIME: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Habilita la compatibilitat d'UPnP" @@ -13594,6 +13609,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Manual" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "Teclat QWERTY" diff --git a/resource.language.cs_cz/resources/strings.po b/resource.language.cs_cz/resources/strings.po index 958e8b65d..b6f4baece 100644 --- a/resource.language.cs_cz/resources/strings.po +++ b/resource.language.cs_cz/resources/strings.po @@ -2,17 +2,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-30 19:10+0000\n" -"Last-Translator: top9 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-29 05:27+0000\n" +"Last-Translator: HansCR \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs_cz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.1\n" msgctxt "#0" msgid "Programs" @@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr "Zadejte uživatelské jméno" #. Label for button to enter path in the Add video/music/picture/file source dialogs msgctxt "#1020" msgid "Enter path..." -msgstr "" +msgstr "Zadejte cestu..." msgctxt "#1021" msgid "Enter the paths or browse for the media locations." @@ -9530,7 +9530,7 @@ msgstr "Kopie „{0:s}“" #. Label of a context menu entry to delete a recording msgctxt "#19357" msgid "Delete recording" -msgstr "" +msgstr "Odstranit nahrávku" #. label for epg genre value msgctxt "#19499" @@ -11567,7 +11567,7 @@ msgstr "Typ HDR" #. Used in smart playlists as rule field name to select items that have multiple versions msgctxt "#20475" msgid "Has multiple versions" -msgstr "" +msgstr "Má více verzí" #. Used in smart playlists as rule field name to select items that have video extras msgctxt "#20476" @@ -11650,6 +11650,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "Typ MIME: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "Speciální {0:d} - {1:s}" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "Epizoda {0:d} - {1:s}" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "Speciální" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Povolit podporu UPnP" @@ -13463,12 +13478,12 @@ msgstr "Minimum: {0:s} / Nedostupné{3:s}" #. Progress text on splash screen msgctxt "#24186" msgid "Connecting to database - please wait" -msgstr "" +msgstr "Připojuji databázi - prosím čekejte" #. Error text on splash screen msgctxt "#24187" msgid "Failed to initialise databases - exiting in {} seconds." -msgstr "" +msgstr "Chyba při inicializaci databáze - ukončuji za {} secondy." #. Used as error message in add-on browser when add-on repository data could not be downloaded msgctxt "#24991" @@ -13573,6 +13588,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Ručně" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "Vybraný seznam stop je již používán. Přidružit místo toho tuto epizodu?" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "Nebyl nalezen žádný platný seznam filmových stop." + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "Nebyl nalezen žádný platný seznam epizod." + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "Klávesnice QWERTY" @@ -15996,7 +16026,7 @@ msgstr "Tato kategorie obsahuje nastavení jak zacházet se seznamy souborů vid #. Description of setting with label #22079 "Default select action" msgctxt "#36177" msgid "Toggle between [Choose], [Play] (default), [Show information] and [Queue item].[CR][Choose] will open a context menu to select an item, e.g. show information.[CR][Play] will play videos as defined by the setting 'Default play action'.[CR][Show information] will open the video's information dialog.[CR][Queue item] will append the video to the video playlist." -msgstr "" +msgstr "Přepínejte mezi možnostmi [Vybrat], [Přehrát] (výchozí), [Zobrazit informace] a [Položka fronty].[CR][Vybrat] otevře kontextovou nabídku pro výběr položky, např. zobrazit informace.[CR][Přehrát] přehraje videa podle nastavení „Výchozí akce přehrávání“.[CR][Zobrazit informace] otevře dialogové okno s informacemi o videu.[CR][Položka fronty] přidá video do seznamu video stop." #. Description of setting with label #20433 "Extract thumbnails and video information" msgctxt "#36178" @@ -16123,7 +16153,7 @@ msgstr "Povolí funkce PVR (Personal Video Recorder). Toto vyžaduje, aby byl na #. Description of setting with label #22076 "Default play action" msgctxt "#36204" msgid "Toggle between [Ask if resumable] (default), [Resume] and [Play from beginning].[CR][Ask if resumable] will ask whether to play from beginning or to resume (if a resume point is present).[CR][Resume] will automatically resume playback from the last position that you were viewing them. If no resume point is set, playback will automatically start from the beginning.[CR][Play from beginning] will automatically start playback from beginning, ignoring any existing resume positions." -msgstr "" +msgstr "Přepíná mezi možnostmi [Zeptat se, zda pokračovat] (výchozí), [Pokračovat] a [Přehrát od začátku].[CR][Zeptat se, zda pokračovat] se zeptá, zda přehrát od začátku, nebo pokračovat (pokud je přítomen bod pokračování).[CR][Pokračovat] automaticky obnoví přehrávání od poslední pozice, ve které jste je prohlíželi. Pokud není nastaven žádný bod obnovení, přehrávání se automaticky spustí od začátku. [CR][Přehrát od začátku] automaticky spustí přehrávání od začátku, přičemž ignoruje všechny existující pozice pro obnovení." msgctxt "#36205" msgid "Sort the channels by channel number from the backend, but use local numbering for channels." @@ -19412,7 +19442,7 @@ msgstr "Pokud se přehrává hudba, spořič obrazovky se nikdy neaktivuje" #. Help text of setting "Allow use DXVA Video Super Resolution" with label #13417 msgctxt "#39194" msgid "Enables advanced DXVA upscaler using NVIDIA \"RTX Video Super Resolution\" or \"Intel Video Super Resolution\".[CR]Used when the video source is 2560x1440 or less and the source resolution is lower than the display resolution.[CR]Only available on specific hardware: NVIDIA RTX and Intel Arc." -msgstr "" +msgstr "Povolí pokročilý DXVA upscaler pomocí NVIDIA „RTX Video Super Resolution“ nebo „Intel Video Super Resolution“.[CR]Používá se, pokud má zdroj videa rozlišení 2560x1440 nebo menší a rozlišení zdroje je nižší než rozlišení displeje.[CR]K dispozici pouze na specifickém hardwaru: NVIDIA RTX a Intel Arc." #. Description of setting with label #13418 "Use high precision processing" msgctxt "#39195" @@ -19472,7 +19502,7 @@ msgstr "Povolením, budou skryté titulky označeny pro neslyšící; to ovlivn #. Abbreviation for Closed Caption subtitles (subtitles embedded in videos) msgctxt "#39206" msgid "CC" -msgstr "" +msgstr "Vložené titulky" # 40000 to 40800 are reserved for Video Versions feature #. Generic video versions label (plural) diff --git a/resource.language.cy_gb/resources/strings.po b/resource.language.cy_gb/resources/strings.po index 126b96c3b..0fee8fb98 100644 --- a/resource.language.cy_gb/resources/strings.po +++ b/resource.language.cy_gb/resources/strings.po @@ -11667,6 +11667,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13598,6 +13613,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Gyda llaw" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "Bysellfwrdd QWERTY" diff --git a/resource.language.da_dk/resources/strings.po b/resource.language.da_dk/resources/strings.po index ee0842793..eaa44419d 100644 --- a/resource.language.da_dk/resources/strings.po +++ b/resource.language.da_dk/resources/strings.po @@ -11654,6 +11654,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "MIME type: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Aktiver understøttelse af UPnP" @@ -13579,6 +13594,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Manuelt" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTY-tastatur" diff --git a/resource.language.de_de/resources/strings.po b/resource.language.de_de/resources/strings.po index 7148ff651..beceb90af 100644 --- a/resource.language.de_de/resources/strings.po +++ b/resource.language.de_de/resources/strings.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-20 22:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 15:42+0000\n" "Last-Translator: Kai Sommerfeld \n" "Language-Team: German \n" "Language: de_de\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.1\n" msgctxt "#0" msgid "Programs" @@ -11650,6 +11650,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "MIME-Type: „{0:s}“" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "Special {0:d} - {1:s}" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "Episode {0:d} - {1:s}" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "Special" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "UPnP-Unterstützung aktivieren" @@ -13573,6 +13588,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Manuell" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "Die ausgewählte Wiedergabeliste wird bereits verwendet. Stattdessen mit dieser Episode verknüpfen?" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "Es wurde keine gültige Filmwiedergabeliste gefunden." + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "Es wurde keine gültige Episodenwiedergabeliste gefunden." + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTZ-Tastatur" diff --git a/resource.language.el_gr/resources/strings.po b/resource.language.el_gr/resources/strings.po index 192103146..acf2ed96b 100644 --- a/resource.language.el_gr/resources/strings.po +++ b/resource.language.el_gr/resources/strings.po @@ -11662,6 +11662,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13588,6 +13603,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Χειροκίνητα" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "Διάταξη πληκτρολογίου QWERTY" diff --git a/resource.language.en_au/resources/strings.po b/resource.language.en_au/resources/strings.po index c9b8c9b7b..86147334e 100644 --- a/resource.language.en_au/resources/strings.po +++ b/resource.language.en_au/resources/strings.po @@ -11734,6 +11734,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13665,6 +13680,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Manual" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTY keyboard" diff --git a/resource.language.en_nz/resources/strings.po b/resource.language.en_nz/resources/strings.po index 85e87d8a5..6d7f1c10a 100644 --- a/resource.language.en_nz/resources/strings.po +++ b/resource.language.en_nz/resources/strings.po @@ -11654,6 +11654,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Enable UPnP support" @@ -13579,6 +13594,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Manual" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTY keyboard" diff --git a/resource.language.en_us/resources/strings.po b/resource.language.en_us/resources/strings.po index f30e01028..f3d4d9cb0 100644 --- a/resource.language.en_us/resources/strings.po +++ b/resource.language.en_us/resources/strings.po @@ -11652,6 +11652,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Enable UPnP support" @@ -13575,6 +13590,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Manual" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTY keyboard" diff --git a/resource.language.eo/resources/strings.po b/resource.language.eo/resources/strings.po index 9f1eb3f44..a1af4bd00 100644 --- a/resource.language.eo/resources/strings.po +++ b/resource.language.eo/resources/strings.po @@ -12001,6 +12001,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "MIME-tipo: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13951,6 +13966,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Manual" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + # empty strings from id 25015 to 29800 msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" diff --git a/resource.language.es_ar/resources/strings.po b/resource.language.es_ar/resources/strings.po index 1d0c3d6f2..7961c941b 100644 --- a/resource.language.es_ar/resources/strings.po +++ b/resource.language.es_ar/resources/strings.po @@ -11684,6 +11684,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13610,6 +13625,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Manual" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "Teclado QWERTY" diff --git a/resource.language.es_es/resources/strings.po b/resource.language.es_es/resources/strings.po index 43daf94c1..f97a8de28 100644 --- a/resource.language.es_es/resources/strings.po +++ b/resource.language.es_es/resources/strings.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-23 17:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-29 05:27+0000\n" "Last-Translator: Alfonso Cachero \n" "Language-Team: Spanish (Spain) \n" "Language: es_es\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.1\n" msgctxt "#0" msgid "Programs" @@ -11650,6 +11650,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "Tipo MIME: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "Especial {0:d} - {1:s}" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "Episodio {0:d} - {1:s}" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "Especial" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Activar compatibilidad con UPnP" @@ -13573,6 +13588,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Manual" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "La lista elegida esta usándose ya. ¿La asocio con este episodio?" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "No se ha encontrado ninguna lista de películas válida." + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "No se ha encontrado ninguna lista de episodios válida." + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "Teclado QWERTY" diff --git a/resource.language.es_mx/resources/strings.po b/resource.language.es_mx/resources/strings.po index 4b1fe1e1d..aa7a07d47 100644 --- a/resource.language.es_mx/resources/strings.po +++ b/resource.language.es_mx/resources/strings.po @@ -11650,6 +11650,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "Tipo MIME: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Activar soporte UPnP" @@ -13573,6 +13588,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Manual" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "Teclado QWERTY" diff --git a/resource.language.et_ee/resources/strings.po b/resource.language.et_ee/resources/strings.po index 968c41e56..efb518a31 100644 --- a/resource.language.et_ee/resources/strings.po +++ b/resource.language.et_ee/resources/strings.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-21 12:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 05:27+0000\n" "Last-Translator: rimasx \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et_ee\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.3\n" msgctxt "#0" msgid "Programs" @@ -11650,6 +11650,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "MIME tüüp: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "Episood {0:d} - {1:s}" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Luba UPnP tugi" @@ -13573,6 +13588,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Käsitsi" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "Valitud esitusloend on juba kasutusel. Kas siduda hoopis selle episoodiga?" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "Kehtivat filmide esitusloendit ei leitud." + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "Kehtivat episoodide esitusloendit ei leitud." + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTY klaviatuur" diff --git a/resource.language.eu_es/resources/strings.po b/resource.language.eu_es/resources/strings.po index f97dfe728..77d02f114 100644 --- a/resource.language.eu_es/resources/strings.po +++ b/resource.language.eu_es/resources/strings.po @@ -11655,6 +11655,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "MIME mota: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Gaitu UPnP sostengua" @@ -13580,6 +13595,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Eskuz" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTY teklatua" diff --git a/resource.language.fa_af/resources/strings.po b/resource.language.fa_af/resources/strings.po index ea999ba01..fce97623d 100644 --- a/resource.language.fa_af/resources/strings.po +++ b/resource.language.fa_af/resources/strings.po @@ -11862,6 +11862,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13805,6 +13820,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + # empty strings from id 25015 to 29800 msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" diff --git a/resource.language.fa_ir/resources/strings.po b/resource.language.fa_ir/resources/strings.po index 59598b377..8f1095546 100644 --- a/resource.language.fa_ir/resources/strings.po +++ b/resource.language.fa_ir/resources/strings.po @@ -11679,6 +11679,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13615,6 +13630,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "دستی" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "کیبورد استاندارد" diff --git a/resource.language.fi_fi/resources/strings.po b/resource.language.fi_fi/resources/strings.po index 7805ce7d3..19e99a4f5 100644 --- a/resource.language.fi_fi/resources/strings.po +++ b/resource.language.fi_fi/resources/strings.po @@ -11650,6 +11650,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "MIME-tyyppi: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Tue UPnP-protokollaa" @@ -13573,6 +13588,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Manuaalinen" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTY-näppäimistö" diff --git a/resource.language.fil/resources/strings.po b/resource.language.fil/resources/strings.po index 826fbcb3e..0b8d8028e 100644 --- a/resource.language.fil/resources/strings.po +++ b/resource.language.fil/resources/strings.po @@ -11652,6 +11652,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "" @@ -13575,6 +13590,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Mano-mano" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "" diff --git a/resource.language.fo_fo/resources/strings.po b/resource.language.fo_fo/resources/strings.po index cea79c37a..f2da6ddf1 100644 --- a/resource.language.fo_fo/resources/strings.po +++ b/resource.language.fo_fo/resources/strings.po @@ -11759,6 +11759,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13694,6 +13709,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTY knappaborð" diff --git a/resource.language.fr_ca/resources/strings.po b/resource.language.fr_ca/resources/strings.po index 9ef5d99b2..f2b14aad0 100644 --- a/resource.language.fr_ca/resources/strings.po +++ b/resource.language.fr_ca/resources/strings.po @@ -11653,6 +11653,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Activer la prise en charge d’UPnP" @@ -13578,6 +13593,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Manuel" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "Clavier QWERTY" diff --git a/resource.language.fr_fr/resources/strings.po b/resource.language.fr_fr/resources/strings.po index cc07a85a4..59a9d4648 100644 --- a/resource.language.fr_fr/resources/strings.po +++ b/resource.language.fr_fr/resources/strings.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-21 16:05+0000\n" "Last-Translator: skypichat \n" @@ -11650,6 +11650,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "Type MIME : « {0:s} »" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Activer la prise en charge UPnP" @@ -13573,6 +13588,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Manuel" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "Clavier QWERTY" diff --git a/resource.language.ga_ie/resources/strings.po b/resource.language.ga_ie/resources/strings.po index 3f93280a3..2e1b9cd87 100644 --- a/resource.language.ga_ie/resources/strings.po +++ b/resource.language.ga_ie/resources/strings.po @@ -11884,6 +11884,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "Cineál MIME: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21348 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13828,6 +13843,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Lámhleabhar" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + # empty strings from id 25015 to 29800 msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" diff --git a/resource.language.gl_es/resources/strings.po b/resource.language.gl_es/resources/strings.po index 5276ec157..c41797cc1 100644 --- a/resource.language.gl_es/resources/strings.po +++ b/resource.language.gl_es/resources/strings.po @@ -11655,6 +11655,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Activar o soporte UPnP" @@ -13578,6 +13593,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Manual" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "Teclado QWERTY" diff --git a/resource.language.he_il/resources/strings.po b/resource.language.he_il/resources/strings.po index 939cd6a31..16beeb82d 100644 --- a/resource.language.he_il/resources/strings.po +++ b/resource.language.he_il/resources/strings.po @@ -11659,6 +11659,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "אפשר תמיכה ב-UPnP" @@ -13584,6 +13599,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "ידני" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "מקלדת QWERTY" diff --git a/resource.language.hi_in/resources/strings.po b/resource.language.hi_in/resources/strings.po index 9f8045504..79e5181bd 100644 --- a/resource.language.hi_in/resources/strings.po +++ b/resource.language.hi_in/resources/strings.po @@ -11826,6 +11826,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13764,6 +13779,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "मैनुअल" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + # empty strings from id 25015 to 29800 msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" diff --git a/resource.language.hr_hr/resources/strings.po b/resource.language.hr_hr/resources/strings.po index 72a7af357..3f0a6f130 100644 --- a/resource.language.hr_hr/resources/strings.po +++ b/resource.language.hr_hr/resources/strings.po @@ -11654,6 +11654,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "MIME vrsta: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Omogući UPnP podršku" @@ -13579,6 +13594,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Ručno" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTY tipkovnica" diff --git a/resource.language.hu_hu/resources/strings.po b/resource.language.hu_hu/resources/strings.po index a8bddfe16..cd1def6eb 100644 --- a/resource.language.hu_hu/resources/strings.po +++ b/resource.language.hu_hu/resources/strings.po @@ -11652,6 +11652,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "MIME-típus: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "UPnP támogatás engedélyezése" @@ -13575,6 +13590,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Kézi" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTY billentyűzet" diff --git a/resource.language.hy_am/resources/strings.po b/resource.language.hy_am/resources/strings.po index 0429c69a2..76c364ee7 100644 --- a/resource.language.hy_am/resources/strings.po +++ b/resource.language.hy_am/resources/strings.po @@ -11850,6 +11850,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13793,6 +13808,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Ձեռքով" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + # empty strings from id 25015 to 29800 msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" diff --git a/resource.language.id_id/resources/strings.po b/resource.language.id_id/resources/strings.po index c3f75d7ad..1dc7f27ad 100644 --- a/resource.language.id_id/resources/strings.po +++ b/resource.language.id_id/resources/strings.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-23 17:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-25 03:54+0000\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id_id\n" @@ -11683,6 +11683,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "Tipe MIME: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "Spesial {0:d} - {1:s}" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "Episode {0:d} - {1:s}" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "Spesial" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13303,7 +13318,7 @@ msgstr "Instal pembaruan otomatis saja" #. Button caption in DialogAddoninfo msgctxt "#24138" msgid "Update" -msgstr "Memperbarui" +msgstr "Perbarui" #. Label for the action provided by addon management events to jump to a specific add-on msgctxt "#24139" @@ -13610,6 +13625,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Manual" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "Daftar putar yang dipilih sudah digunakan. Asosiasikan dengan episode ini saja?" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "Tidak ada daftar putar film valid yang ditemukan." + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "Tidak ada daftar putar episode valid yang ditemukan." + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "Papanketik QWERTY" diff --git a/resource.language.is_is/resources/strings.po b/resource.language.is_is/resources/strings.po index a6dfa6b78..df0f1da68 100644 --- a/resource.language.is_is/resources/strings.po +++ b/resource.language.is_is/resources/strings.po @@ -11652,6 +11652,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "MIME-tegund: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Virkja stuðning við UPnP" @@ -13575,6 +13590,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Handvirkt" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTY-lyklaborð" diff --git a/resource.language.it_it/resources/strings.po b/resource.language.it_it/resources/strings.po index ee25a9cb8..28e0c6536 100644 --- a/resource.language.it_it/resources/strings.po +++ b/resource.language.it_it/resources/strings.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-20 22:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-25 03:54+0000\n" "Last-Translator: Massimo Pissarello \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it_it\n" @@ -11650,6 +11650,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "Tipo MIME: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "Speciale {0:d} - {1:s}" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "Episodio {0:d} - {1:s}" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "Speciale" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Abilita supporto a UPnP" @@ -13573,6 +13588,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Manuale" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "La playlist selezionata è già in uso. Vuoi associarla a questo episodio?" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "Non è stata trovata alcuna playlist di film valida." + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "Non è stata trovata alcuna playlist di episodi valida." + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "Tastiera QWERTY" diff --git a/resource.language.ja_jp/resources/strings.po b/resource.language.ja_jp/resources/strings.po index 7d1632bef..99f8ce10a 100644 --- a/resource.language.ja_jp/resources/strings.po +++ b/resource.language.ja_jp/resources/strings.po @@ -11651,6 +11651,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "UPnPのサポートを有効にする" @@ -13574,6 +13589,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "マニュアル" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTYキーボード" diff --git a/resource.language.kn_in/resources/strings.po b/resource.language.kn_in/resources/strings.po index 9eec23d80..740a63b40 100644 --- a/resource.language.kn_in/resources/strings.po +++ b/resource.language.kn_in/resources/strings.po @@ -11878,6 +11878,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13822,6 +13837,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + # empty strings from id 25015 to 29800 msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" diff --git a/resource.language.ko_kr/resources/strings.po b/resource.language.ko_kr/resources/strings.po index 48d7cda95..9d20143e7 100644 --- a/resource.language.ko_kr/resources/strings.po +++ b/resource.language.ko_kr/resources/strings.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-11 04:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 05:27+0000\n" "Last-Translator: Minho Park \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko_kr\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.3\n" msgctxt "#0" msgid "Programs" @@ -11567,12 +11567,12 @@ msgstr "HDR 형식" #. Used in smart playlists as rule field name to select items that have multiple versions msgctxt "#20475" msgid "Has multiple versions" -msgstr "" +msgstr "여러 버전이 있습니다" #. Used in smart playlists as rule field name to select items that have video extras msgctxt "#20476" msgid "Has video extras" -msgstr "" +msgstr "추가 비디오가 있습니다" msgctxt "#21330" msgid "Show hidden files and directories" @@ -11650,6 +11650,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "MIME 형식: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "특별판 {0:d} - {1:s}" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "에피소드 {0:d} - {1:s}" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "특별판" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "UPnP 지원 사용" @@ -13463,12 +13478,12 @@ msgstr "최소: {0:s} / 사용할 수 없음{3:s}" #. Progress text on splash screen msgctxt "#24186" msgid "Connecting to database - please wait" -msgstr "" +msgstr "데이터베이스에 연결 중 - 잠시만 기다려 주세요" #. Error text on splash screen msgctxt "#24187" msgid "Failed to initialise databases - exiting in {} seconds." -msgstr "" +msgstr "데이터베이스 초기화에 실패함 - {}초 후에 종료됩니다." #. Used as error message in add-on browser when add-on repository data could not be downloaded msgctxt "#24991" @@ -13573,6 +13588,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "수동" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "선택한 재생목록은 이미 사용 중입니다. 대신 이 에피소드와 연결할까요?" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "유효한 영화 재생목록을 찾을 수 없습니다." + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "유효한 에피소드 재생목록을 찾을 수 없습니다." + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "쿼티 키보드" @@ -19411,7 +19441,7 @@ msgstr "음악이 재생 중에 화면 보호기가 활성화되지 않습니다 #. Help text of setting "Allow use DXVA Video Super Resolution" with label #13417 msgctxt "#39194" msgid "Enables advanced DXVA upscaler using NVIDIA \"RTX Video Super Resolution\" or \"Intel Video Super Resolution\".[CR]Used when the video source is 2560x1440 or less and the source resolution is lower than the display resolution.[CR]Only available on specific hardware: NVIDIA RTX and Intel Arc." -msgstr "" +msgstr "NVIDIA \"RTX Video Super Resolution\" 또는 \"Intel Video Super Resolution\"을 사용하여 고급 DXVA 업스케일러를 활성화합니다.[CR]비디오 소스가 2560x1440 이하이고, 소스 해상도가 디스플레이 해상도보다 낮을 때 사용됩니다.[CR]특정 하드웨어에서만 사용 가능: NVIDIA RTX 및 Intel Arc." #. Description of setting with label #13418 "Use high precision processing" msgctxt "#39195" diff --git a/resource.language.lt_lt/resources/strings.po b/resource.language.lt_lt/resources/strings.po index 366bd695e..b53d0804a 100644 --- a/resource.language.lt_lt/resources/strings.po +++ b/resource.language.lt_lt/resources/strings.po @@ -11650,6 +11650,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "MIME tipas: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Įjungti UPnP palaikymą" @@ -13573,6 +13588,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Rankiniu būdu" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTY klaviatūra" diff --git a/resource.language.lv_lv/resources/strings.po b/resource.language.lv_lv/resources/strings.po index 8c5bf8b9d..27e4f08cd 100644 --- a/resource.language.lv_lv/resources/strings.po +++ b/resource.language.lv_lv/resources/strings.po @@ -11656,6 +11656,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13584,6 +13599,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Pašrocīgi" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTY tastatūra" diff --git a/resource.language.mi/resources/strings.po b/resource.language.mi/resources/strings.po index 040617ae2..98e6835a2 100644 --- a/resource.language.mi/resources/strings.po +++ b/resource.language.mi/resources/strings.po @@ -11736,6 +11736,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13667,6 +13682,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "pukawhakaatu" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTY papapātuhi" diff --git a/resource.language.mk_mk/resources/strings.po b/resource.language.mk_mk/resources/strings.po index edb08e485..f6295fad6 100644 --- a/resource.language.mk_mk/resources/strings.po +++ b/resource.language.mk_mk/resources/strings.po @@ -11694,6 +11694,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Вклучи поддршка за UPnP" @@ -13626,6 +13641,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Рачно" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTY тастатура" diff --git a/resource.language.ml_in/resources/strings.po b/resource.language.ml_in/resources/strings.po index 5ff2aeb6f..1a531e6a9 100644 --- a/resource.language.ml_in/resources/strings.po +++ b/resource.language.ml_in/resources/strings.po @@ -11871,6 +11871,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13815,6 +13830,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + # empty strings from id 25015 to 29800 msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" diff --git a/resource.language.mn_mn/resources/strings.po b/resource.language.mn_mn/resources/strings.po index 068853bae..00c8ed164 100644 --- a/resource.language.mn_mn/resources/strings.po +++ b/resource.language.mn_mn/resources/strings.po @@ -11832,6 +11832,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13773,6 +13788,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + # empty strings from id 25015 to 29800 msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" diff --git a/resource.language.ms_my/resources/strings.po b/resource.language.ms_my/resources/strings.po index 5428a6593..f129d8ce2 100644 --- a/resource.language.ms_my/resources/strings.po +++ b/resource.language.ms_my/resources/strings.po @@ -11654,6 +11654,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Benarkan sokongan UPnP" @@ -13579,6 +13594,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Manual" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "Papan kekunci QWERTY" diff --git a/resource.language.mt_mt/resources/strings.po b/resource.language.mt_mt/resources/strings.po index effc1b419..52e05cbcb 100644 --- a/resource.language.mt_mt/resources/strings.po +++ b/resource.language.mt_mt/resources/strings.po @@ -11701,6 +11701,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13628,6 +13643,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Manwali" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "Kibord QWETY" diff --git a/resource.language.my_mm/resources/strings.po b/resource.language.my_mm/resources/strings.po index 027cadc19..98fd8a0a8 100644 --- a/resource.language.my_mm/resources/strings.po +++ b/resource.language.my_mm/resources/strings.po @@ -11793,6 +11793,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13732,6 +13747,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "စိတ်ကြိုက်" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTY ကီးဘုတ်" diff --git a/resource.language.nb_no/resources/strings.po b/resource.language.nb_no/resources/strings.po index 994944489..9918cb217 100644 --- a/resource.language.nb_no/resources/strings.po +++ b/resource.language.nb_no/resources/strings.po @@ -11658,6 +11658,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "MIME-type: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Aktiver UPnP-støtte" @@ -13584,6 +13599,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Manuelt" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTY-tastatur" diff --git a/resource.language.nl_nl/resources/strings.po b/resource.language.nl_nl/resources/strings.po index 7621d0095..7603256d7 100644 --- a/resource.language.nl_nl/resources/strings.po +++ b/resource.language.nl_nl/resources/strings.po @@ -11653,6 +11653,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "MIME type: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "UPnP-ondersteuning inschakelen" @@ -13576,6 +13591,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Handmatig" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTY-toetsenbordindeling" diff --git a/resource.language.os_os/resources/strings.po b/resource.language.os_os/resources/strings.po index f69a895e3..4cf626a75 100644 --- a/resource.language.os_os/resources/strings.po +++ b/resource.language.os_os/resources/strings.po @@ -11873,6 +11873,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13817,6 +13832,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + # empty strings from id 25015 to 29800 msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" diff --git a/resource.language.pl_pl/resources/strings.po b/resource.language.pl_pl/resources/strings.po index 41fce6be1..8928692b4 100644 --- a/resource.language.pl_pl/resources/strings.po +++ b/resource.language.pl_pl/resources/strings.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-19 21:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-25 03:54+0000\n" "Last-Translator: Marek Adamski \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl_pl\n" @@ -11653,6 +11653,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "Typ MIME: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "Specjalny {0:d} - {1:s}" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "Odcinek {0:d} - {1:s}" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "Specjalny" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Aktywuj obsługę UPnP" @@ -13578,6 +13593,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Manualnie" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "Wybrana lista odtwarzania jest już używana. Powiązać z tym odcinkiem?" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "Nie znaleziono prawidłowej listy odtwarzania filmów." + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "Nie znaleziono prawidłowej listy odtwarzania odcinków." + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "Klawiatura QWERTY" diff --git a/resource.language.pt_br/resources/strings.po b/resource.language.pt_br/resources/strings.po index b6ece44f5..d5159ffd3 100644 --- a/resource.language.pt_br/resources/strings.po +++ b/resource.language.pt_br/resources/strings.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-20 22:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-29 13:46+0000\n" "Last-Translator: Havok Dan \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_br\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.1\n" msgctxt "#0" msgid "Programs" @@ -11650,6 +11650,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "Tipo MIME: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "Especial {0:d} - {1:s}" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "Episódio {0:d} - {1:s}" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "Especial" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Ativar suporte UPnP" @@ -13573,6 +13588,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Manual" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "A lista de reprodução selecionada já está em utilização . Quer associar-se a este episódio?" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "Nenhuma lista de reprodução de filmes válida foi encontrada." + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "Nenhuma lista de reprodução de episódios válida foi encontrada." + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "Teclado QWERTY" diff --git a/resource.language.pt_pt/resources/strings.po b/resource.language.pt_pt/resources/strings.po index c5ce036fc..e93552c40 100644 --- a/resource.language.pt_pt/resources/strings.po +++ b/resource.language.pt_pt/resources/strings.po @@ -11651,6 +11651,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Ativar suporte UPnP" @@ -13576,6 +13591,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Manual" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "Teclado QWERTY" diff --git a/resource.language.ro_ro/resources/strings.po b/resource.language.ro_ro/resources/strings.po index 876d44a7c..e8dc97eb5 100644 --- a/resource.language.ro_ro/resources/strings.po +++ b/resource.language.ro_ro/resources/strings.po @@ -11652,6 +11652,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "Tip MIME: „{0:s}”" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Activează sprijinul UPnP" @@ -13577,6 +13592,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Manual" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "Tastatură QWERTY" diff --git a/resource.language.ru_ru/resources/strings.po b/resource.language.ru_ru/resources/strings.po index 03247d79e..e1b24f8d9 100644 --- a/resource.language.ru_ru/resources/strings.po +++ b/resource.language.ru_ru/resources/strings.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-18 00:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-29 05:27+0000\n" "Last-Translator: Feruk \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru_ru\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.1\n" msgctxt "#0" msgid "Programs" @@ -11571,12 +11571,12 @@ msgstr "Тип HDR" #. Used in smart playlists as rule field name to select items that have multiple versions msgctxt "#20475" msgid "Has multiple versions" -msgstr "" +msgstr "Имеет несколько версий" #. Used in smart playlists as rule field name to select items that have video extras msgctxt "#20476" msgid "Has video extras" -msgstr "" +msgstr "Имеются дополнительные видео" msgctxt "#21330" msgid "Show hidden files and directories" @@ -11654,6 +11654,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "Тип МIME: «{0:s}»" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "Специальный {0:d} - {1:s}" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "Серия {0:d} - {1:s}" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "Специальный" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Включить поддержку UPnP" @@ -12618,7 +12633,7 @@ msgstr "Действие воспроизведения по умолчанию" #. Label for value for default play action setting msgctxt "#22077" msgid "Ask if resumable" -msgstr "Спрашивать, если возобновляемое" +msgstr "Спрашивать, можно ли возобновить" #. Label for value for default play action setting msgctxt "#22078" @@ -13469,12 +13484,12 @@ msgstr "Минимум: {0:s} / Недоступно{3:s}" #. Progress text on splash screen msgctxt "#24186" msgid "Connecting to database - please wait" -msgstr "" +msgstr "Подключение к базе данных - подождите" #. Error text on splash screen msgctxt "#24187" msgid "Failed to initialise databases - exiting in {} seconds." -msgstr "" +msgstr "Не удалось инициализировать базы данных - выход через {} секунд." #. Used as error message in add-on browser when add-on repository data could not be downloaded msgctxt "#24991" @@ -13579,6 +13594,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Вручную" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "Не найден подходящий список воспроизведения фильмов." + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "Не найден подходящий список воспроизведения серий." + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "Клавиатура QWERTY" @@ -14998,7 +15028,7 @@ msgstr "Количество игроков на клавиатуре" #. Description of settings with label #35066 msgctxt "#35155" msgid "Set the number of players using the keyboard. This is intended for devices that use keyboard drivers, but you can also see how many people fit around a keyboard!" -msgstr "Устанавливает количество игроков, использующих клавиатуру." +msgstr "Установите количество игроков, использующих клавиатуру. Это предназначено для устройств, использующих драйверы клавиатуры, но вы также можете увидеть, сколько игроков пользуются клавиатурой!" msgctxt "#35156" msgid "{0:d}" @@ -15864,7 +15894,7 @@ msgstr "Скрывать индикатор сканирования медиа #. Description of setting with label #334 "Clean library..." msgctxt "#36148" msgid "Remove items from your library that can't be found (either renamed, deleted, or on removable storage that is currently unplugged)." -msgstr "Убрать из медиатеки недоступные объекты: переименованные, удалённые или находящиеся на отключённых носителях." +msgstr "Удалить отсутствующие объекты из медиатеки, файлы которые были (переименованы, удалены или находятся на съемном носителе, который в данный момент отключен)." #. Description of setting with label #647 "Export video library" msgctxt "#36149" @@ -16004,7 +16034,7 @@ msgstr "Этот раздел содержит настройки списков #. Description of setting with label #22079 "Default select action" msgctxt "#36177" msgid "Toggle between [Choose], [Play] (default), [Show information] and [Queue item].[CR][Choose] will open a context menu to select an item, e.g. show information.[CR][Play] will play videos as defined by the setting 'Default play action'.[CR][Show information] will open the video's information dialog.[CR][Queue item] will append the video to the video playlist." -msgstr "" +msgstr "Переключение между [Выбрать], [Воспроизвести] (по умолчанию), [Показать сведения] и [Добавить в плейлист]. [CR][Выбрать] откроет контекстное меню для выбора элемента, например, показать информацию. [CR][Воспроизвести] воспроизведет видео, как определено настройкой «Действие воспроизведения по умолчанию». [CR][Показать информацию] откроет диалоговое окно с информацией о видео. [CR][Добавить в плейлист] добавит видео в список воспроизведения видео." #. Description of setting with label #20433 "Extract thumbnails and video information" msgctxt "#36178" @@ -16131,7 +16161,7 @@ msgstr "Активировать функции просмотра и запис #. Description of setting with label #22076 "Default play action" msgctxt "#36204" msgid "Toggle between [Ask if resumable] (default), [Resume] and [Play from beginning].[CR][Ask if resumable] will ask whether to play from beginning or to resume (if a resume point is present).[CR][Resume] will automatically resume playback from the last position that you were viewing them. If no resume point is set, playback will automatically start from the beginning.[CR][Play from beginning] will automatically start playback from beginning, ignoring any existing resume positions." -msgstr "" +msgstr "Переключение между [Спрашивать, можно ли возобновить] (по умолчанию), [Продолжить] и [Воспроизвести с начала]. [CR][Спрашивать, можно ли возобновить] спросит, воспроизводить ли с начала или возобновить (если есть точка возобновления). [CR][Возобновить] автоматически возобновит воспроизведение с последней позиции, в которой вы их просматривали. Если точка возобновления не установлена, воспроизведение автоматически начнется с начала. [CR][Воспроизвести с начала] автоматически начнет воспроизведение с начала, игнорируя любые существующие позиции возобновления." msgctxt "#36205" msgid "Sort the channels by channel number from the backend, but use local numbering for channels." diff --git a/resource.language.si_lk/resources/strings.po b/resource.language.si_lk/resources/strings.po index c1c2151dc..84e1958fb 100644 --- a/resource.language.si_lk/resources/strings.po +++ b/resource.language.si_lk/resources/strings.po @@ -11768,6 +11768,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13711,6 +13726,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "කාය වශයෙන්" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + # empty strings from id 25015 to 29800 msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" diff --git a/resource.language.sk_sk/resources/strings.po b/resource.language.sk_sk/resources/strings.po index 91fbe9dd4..e487ea602 100644 --- a/resource.language.sk_sk/resources/strings.po +++ b/resource.language.sk_sk/resources/strings.po @@ -11651,6 +11651,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "Typ MIME: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Povoliť podporu UPnP" @@ -13576,6 +13591,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Manuálne" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTY klávesnica" diff --git a/resource.language.sl_si/resources/strings.po b/resource.language.sl_si/resources/strings.po index 51e3582f3..c9f34b9f8 100644 --- a/resource.language.sl_si/resources/strings.po +++ b/resource.language.sl_si/resources/strings.po @@ -11685,6 +11685,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "MIME vrsta: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13612,6 +13627,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Ročno" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "Tipkovnica QWERTY" diff --git a/resource.language.sq_al/resources/strings.po b/resource.language.sq_al/resources/strings.po index 6a4d420ce..f240dcf92 100644 --- a/resource.language.sq_al/resources/strings.po +++ b/resource.language.sq_al/resources/strings.po @@ -11736,6 +11736,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13669,6 +13684,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Udhëzuesi" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "Tastierë QWERTY" diff --git a/resource.language.sr_rs/resources/strings.po b/resource.language.sr_rs/resources/strings.po index 140967d58..927eb6e97 100644 --- a/resource.language.sr_rs/resources/strings.po +++ b/resource.language.sr_rs/resources/strings.po @@ -11654,6 +11654,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "MIME тип: „{0:s}“" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13578,6 +13593,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Ручно" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTY тастатура" diff --git a/resource.language.sr_rs@latin/resources/strings.po b/resource.language.sr_rs@latin/resources/strings.po index 27aba0186..ed7af565e 100644 --- a/resource.language.sr_rs@latin/resources/strings.po +++ b/resource.language.sr_rs@latin/resources/strings.po @@ -11684,6 +11684,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13610,6 +13625,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Ručno" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTY tastatura" diff --git a/resource.language.sv_se/resources/strings.po b/resource.language.sv_se/resources/strings.po index 8e092c8a0..710ddf957 100644 --- a/resource.language.sv_se/resources/strings.po +++ b/resource.language.sv_se/resources/strings.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-22 15:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-10 08:27+0000\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv_se\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.3\n" msgctxt "#0" msgid "Programs" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Sortera efter: År" msgctxt "#367" msgid "Sort by: Rating" -msgstr "Sortera efter: Klassificering" +msgstr "Sortera efter: Betyg" msgctxt "#368" msgid "IMDb" @@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "Årtal" msgctxt "#563" msgid "Rating" -msgstr "Klassificering" +msgstr "Betyg" msgctxt "#564" msgid "Type" @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgstr "Nyare version krävs. Se loggen för mer information om detta meddelande #. Notification message indicating an add-on error. " error". msgctxt "#2102" msgid "{0:s} error" -msgstr "{0:s} fel" +msgstr "Fel i {0:s}" #. Fallback message indicating an add-on error. msgctxt "#2103" @@ -4716,7 +4716,7 @@ msgstr "Radio-tidtagarregler" msgctxt "#10800" msgid "Fullscreen live TV" -msgstr "Helskärm live-tv" +msgstr "Direktsänd tv i helskärm" msgctxt "#10801" msgid "Fullscreen radio" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgstr "Återskapa miniatyrbilder" msgctxt "#13316" msgid "Recursive thumbnails" -msgstr "Skanna miniatyrbilder i undermappar" +msgstr "Rekursiva miniatyrbilder" msgctxt "#13317" msgid "View slideshow" @@ -6415,7 +6415,7 @@ msgstr "Harmony fjärrkontroll" msgctxt "#13620" msgid "Apple Remote error" -msgstr "Apple fjärrkontrollsfel" +msgstr "Fel i Apple fjärrkontroll" msgctxt "#13621" msgid "Apple Remote support couldn't be enabled." @@ -6931,11 +6931,11 @@ msgstr "Biblioteksinställningar" msgctxt "#14204" msgid "PVR & Live TV" -msgstr "PVR & Live-TV" +msgstr "PVR & Direktsänd tv" msgctxt "#14205" msgid "PVR & Live TV settings" -msgstr "PVR & Live-TV -inställningar" +msgstr "Inställningar för PVR & Direktsänd tv" msgctxt "#14206" msgid "Interface" @@ -11559,7 +11559,7 @@ msgstr "Visa alla medverkande för musikvideor" msgctxt "#20473" msgid "Premiered" -msgstr "Hade premiär" +msgstr "Premiärdatum" #. Used in smart playlists to select items based on the HDR type (HDR10, HLG, Dolbyvision) msgctxt "#20474" @@ -11652,6 +11652,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "MIME typ: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "Special {0:d} - {1:s}" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "Avsnitt {0:d} - {1:s}" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "Special" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Aktivera UPnP-stöd" @@ -13575,6 +13590,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Manuell" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "Den valda spellistan används redan. Vill du associera den med det här avsnittet istället?" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "Ingen giltig spellista för filmer har hittats." + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "Ingen giltig spellista för avsnitt har hittats." + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTY-tangentbord" @@ -15564,7 +15594,7 @@ msgstr "Använd begränsad färgomfång (16-235)" msgctxt "#36043" msgid "Number of buffers used by graphics driver" -msgstr "Antal bufferts som används av grafikdrivrutin" +msgstr "Antal buffertar som används av grafikdrivrutin" #. Name of an action to perform on a specific event, like changing the CEC source away from Kodi msgctxt "#36044" @@ -15982,7 +16012,7 @@ msgstr "Välj vilket datumformat som ska användas vid visning av datum i gräns #. Description of setting with label #23050 "Activate Teletext" msgctxt "#36174" msgid "Enable teletext when watching a live TV stream." -msgstr "Aktivera text-tv när live-tv visas." +msgstr "Aktivera text-tv när direktsänd tv visas." #. Description of setting with label #23055 "Scale Teletext to 4:3" msgctxt "#36175" @@ -16111,11 +16141,11 @@ msgstr "Välj standardkälla för musikvideor. Se tilläggshanteraren för alter msgctxt "#36201" msgid "Settings for PVR & Live TV." -msgstr "Inställningar för PVR & Live-TV." +msgstr "Inställningar för PVR & Direktsänd tv." msgctxt "#36202" msgid "This category contains the general settings for the PVR & Live TV." -msgstr "Denna kategori innehåller generella inställningar för PVR & Live-TV." +msgstr "Denna kategori innehåller generella inställningar för PVR & Direktsänd tv." msgctxt "#36203" msgid "Enables the \"Personal Video Recorder\" (PVR) features. This requires that at least one PVR add-on is installed." @@ -16488,7 +16518,7 @@ msgstr "Ange en plats på hårddisken där rippade låtar kommer att sparas till #. Description of setting with label #13307 "Track naming template" in audiocds.trackpathformat msgctxt "#36286" msgid "Control how saved music is named from the tags. Tags: [B]%N[/B]: TrackNumber, [B]%S[/B]: DiscNumber, [B]%A[/B]: Artist, [B]%T[/B]: Title, [B]%B[/B]: Album, [B]%G[/B]: Genre, [B]%Y[/B]: Year, [B]%F[/B]: FileName, [B]%D[/B]: Duration, [B]%J[/B]: Date, [B]%R[/B]: Rating, [B]%I[/B]: FileSize." -msgstr "Styr hur sparad musik döps enligt taggarna. Taggar: [B]%N[/B]: Spårnummer, [B]%S[/B]: Skivnummer, [B]%A[/B]: Artist, [B]%T[/B]: Titel, [B]%B[/B]: Album, [B]%G[/B]: Genre, [B]%Y[/B]: År, [B]%F[/B]: Filnamn, [B]%D[/B]: Spellängd, [B]%J[/B]: Datum, [B]%R[/B]: Betyg, [B]%I[/B]: Filstorlek." +msgstr "Styr hur sparad musik döps enligt taggarna. Taggar: [B]%N[/B]: Spårnummer, [B]%S[/B]: Skivnummer, [B]%A[/B]: Artist, [B]%T[/B]: Titel, [B]%B[/B]: Album, [B]%G[/B]: Genre, [B]%Y[/B]: År, [B]%F[/B]: Filnamn, [B]%D[/B]: Speltid, [B]%J[/B]: Datum, [B]%R[/B]: Betyg, [B]%I[/B]: Filstorlek." #. Description of setting with label #621 "Encoder" msgctxt "#36287" @@ -17463,7 +17493,7 @@ msgstr "Definierar styrkan av den stereoskopiska 3D-effekten i det grafiska anv #. Description of setting "System -> Video output -> NoOfBuffers" with label #36043 msgctxt "#36552" msgid "Defines the number of presentation buffers used by the graphics driver. Select 2 if the driver uses double buffering or 3 for triple buffering." -msgstr "Definierar antalet bufferts som används av grafikdrivrutinen. Ange 2 om drivrutinen använder sig av dubbel buffert eller 3 för tredubbel buffert." +msgstr "Definierar antalet buffertar som används av grafikdrivrutinen. Ange 2 om drivrutinen använder sig av dubbelbuffert eller 3 för tredubbel buffert." #. label of a setting, allowing to specify tonemap method msgctxt "#36553" @@ -19081,7 +19111,7 @@ msgstr "Biblioteksinformationskällor" #. Label for section of settings, label for artwork file browse dialog msgctxt "#39123" msgid "Artwork" -msgstr "Utsmyckning" +msgstr "Omslagsbilder" #. Label for component level debug logging setting msgctxt "#39124" @@ -19099,7 +19129,7 @@ msgstr "Använd alla lokala bildfiler som omslag" #. Description of setting with label #39127 "Use all local image files as artwork" msgctxt "#39128" msgid "All image files located alongside the media files are picked up as artwork during library scan, with the file name as the art type." -msgstr "Alla bildfiler som ligger bredvid mediefilerna plockas upp som illustrationer under bibliotekets genomsökning, med filnamnet som illustrationstyp." +msgstr "Alla bildfiler som ligger bredvid mediefilerna plockas upp som omslagsbilder under bibliotekets genomsökning, med filnamnet som bildtyp." msgctxt "#39129" msgid "Use all remote artwork fetched by scrapers" @@ -19694,7 +19724,7 @@ msgstr "Ignorera videoextramaterial vid genomsökning" #. Help for ignore video extras settting msgctxt "#40205" msgid "Select scanner action for video extras in \"extras\" folder.[CR][Enabled] Scan video extras like regular videos.[CR][Disabled] Add video extras to library for associated video." -msgstr "Välj genomsökningsåtgärd för videoextramaterial i mappen \"extras\".[CR][Aktiverad] Skanna videoextramaterial som vanliga videor.[CR][Inaktiverad] Lägg till videoextramaterial i biblioteket för tillhörande video." +msgstr "Välj genomsökningsåtgärd för videoextramaterial i mappen \"extras\".[CR][Aktiverad] Sök igenom videoextramaterial som vanliga videor.[CR][Inaktiverad] Lägg till videoextramaterial i biblioteket för tillhörande video." # empty strings from id 40206 to 40208 #. Button label for video assets diff --git a/resource.language.szl/resources/strings.po b/resource.language.szl/resources/strings.po index 0043e1f80..c0a942a6a 100644 --- a/resource.language.szl/resources/strings.po +++ b/resource.language.szl/resources/strings.po @@ -11685,6 +11685,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13611,6 +13626,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Manualnie" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTY keyboard" diff --git a/resource.language.ta_in/resources/strings.po b/resource.language.ta_in/resources/strings.po index c56e92208..308fd3a98 100644 --- a/resource.language.ta_in/resources/strings.po +++ b/resource.language.ta_in/resources/strings.po @@ -11730,6 +11730,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13661,6 +13676,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "கைமுறை" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTY விசைபலகை" diff --git a/resource.language.te_in/resources/strings.po b/resource.language.te_in/resources/strings.po index 293e2737f..0265532e9 100644 --- a/resource.language.te_in/resources/strings.po +++ b/resource.language.te_in/resources/strings.po @@ -11865,6 +11865,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13808,6 +13823,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + # empty strings from id 25015 to 29800 msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" diff --git a/resource.language.tg_tj/resources/strings.po b/resource.language.tg_tj/resources/strings.po index b99e85947..1e4a98e9f 100644 --- a/resource.language.tg_tj/resources/strings.po +++ b/resource.language.tg_tj/resources/strings.po @@ -11734,6 +11734,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13665,6 +13680,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Дастур" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "Клавиатураи QWERTY" diff --git a/resource.language.th_th/resources/strings.po b/resource.language.th_th/resources/strings.po index 629df6251..1e210f915 100644 --- a/resource.language.th_th/resources/strings.po +++ b/resource.language.th_th/resources/strings.po @@ -11685,6 +11685,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13611,6 +13626,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "ด้วยตนเอง" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "คีย์บอร์ด QWERTY" diff --git a/resource.language.tr_tr/resources/strings.po b/resource.language.tr_tr/resources/strings.po index 3de9a8452..c2d87ef54 100644 --- a/resource.language.tr_tr/resources/strings.po +++ b/resource.language.tr_tr/resources/strings.po @@ -11650,6 +11650,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "MIME türü: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "UPnP desteğini etkinleştir" @@ -13573,6 +13588,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "El ile" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTY klavye" diff --git a/resource.language.uk_ua/resources/strings.po b/resource.language.uk_ua/resources/strings.po index 41fa83e43..ccf8a5f2e 100644 --- a/resource.language.uk_ua/resources/strings.po +++ b/resource.language.uk_ua/resources/strings.po @@ -11657,6 +11657,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "Тип MIME: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Ввімкнути підтримку UPnP" @@ -13582,6 +13597,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Вручну" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "Клавіатура QWERTY" diff --git a/resource.language.uz_uz/resources/strings.po b/resource.language.uz_uz/resources/strings.po index 78071118f..97a41a687 100644 --- a/resource.language.uz_uz/resources/strings.po +++ b/resource.language.uz_uz/resources/strings.po @@ -11817,6 +11817,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + # empty strings from id 21346 to 21357 msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" @@ -13759,6 +13774,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Qo‘lda" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + # empty strings from id 25015 to 29800 msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" diff --git a/resource.language.vi_vn/resources/strings.po b/resource.language.vi_vn/resources/strings.po index 0da7bd088..4cc1b0566 100644 --- a/resource.language.vi_vn/resources/strings.po +++ b/resource.language.vi_vn/resources/strings.po @@ -11672,6 +11672,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "Bật hỗ trợ UPnP" @@ -13599,6 +13614,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "Thủ công" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "Bàn phím QWERTY" diff --git a/resource.language.zh_cn/resources/strings.po b/resource.language.zh_cn/resources/strings.po index 1fb85c2cb..28e280343 100644 --- a/resource.language.zh_cn/resources/strings.po +++ b/resource.language.zh_cn/resources/strings.po @@ -11652,6 +11652,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "哑剧类型: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "启用 UPnP 支持" @@ -13575,6 +13590,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "手动" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTY 键盘" diff --git a/resource.language.zh_tw/resources/strings.po b/resource.language.zh_tw/resources/strings.po index 391c2396a..346bf7f0f 100644 --- a/resource.language.zh_tw/resources/strings.po +++ b/resource.language.zh_tw/resources/strings.po @@ -11652,6 +11652,21 @@ msgctxt "#21347" msgid "MIME type: \"{0:s}\"" msgstr "MIME類別: \"{0:s}\"" +#. Used to show a special in episode list, eg. 'Special 33 - The Interview' +msgctxt "#21348" +msgid "Special {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show an episode in episode list, eg. 'Episode 4 - The Return' +msgctxt "#21349" +msgid "Episode {0:d} - {1:s}" +msgstr "" + +#. Used to show a special in episode list +msgctxt "#21350" +msgid "Special" +msgstr "" + msgctxt "#21358" msgid "Enable UPnP support" msgstr "啟用UPnP支援" @@ -13577,6 +13592,21 @@ msgctxt "#25014" msgid "Manual" msgstr "手動" +#. Used to ask user if they want to use a playlist already assigned to an episode +msgctxt "#25015" +msgid "Selected playlist is already in use. Associate with this episode instead?" +msgstr "" + +#. Inform user that no valid movie playlist has been found on disc +msgctxt "#25016" +msgid "No valid movie playlist has been found." +msgstr "" + +#. Inform user that no valid episode playlist has been found on disc +msgctxt "#25017" +msgid "No valid episode playlist has been found." +msgstr "" + msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" msgstr "QWERTY 鍵盤"