Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Hosted Weblate #361

Merged
merged 2 commits into from
Sep 4, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
76 changes: 38 additions & 38 deletions po/lt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: flypie\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-03 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-11 09:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-03 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/fly-pie/core/"
"lt/>\n"
Expand All @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"

#: src/common/actions/Shortcut.js:46
msgid "Activate Shortcut"
Expand Down Expand Up @@ -103,13 +103,13 @@ msgstr "Naudokite mygtuką norėdami įvardyti įdiegtas programas."

#: src/common/actions/Uri.js:36
msgid "Open URI"
msgstr ""
msgstr "Atverti URI"

#. Translators: Please keep this short.
#. This is the (short) description shown in the add-new-item-popover.
#: src/common/actions/Uri.js:43
msgid "Opens an URI with the default application."
msgstr ""
msgstr "Atveria URI naudojant numatytąją programą."

#: src/common/actions/Uri.js:47
msgid ""
Expand All @@ -121,11 +121,11 @@ msgstr ""

#: src/common/actions/Uri.js:71
msgid "URI"
msgstr ""
msgstr "URI"

#: src/common/actions/DBusSignal.js:35
msgid "D-Bus Signal"
msgstr ""
msgstr "D-Bus signalas"

#. Translators: Please keep this short.
#. This is the (short) description shown in the add-new-item-popover.
Expand All @@ -143,21 +143,21 @@ msgstr ""

#: src/common/actions/DBusSignal.js:70
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#: src/common/actions/DBusSignal.js:70
msgid "This will be passed to the D-Bus signal."
msgstr ""
msgstr "Tai bus perduota D-Bus signalui."

#: src/common/actions/InsertText.js:49
msgid "Insert Text"
msgstr ""
msgstr "Įterpti tekstą"

#. Translators: Please keep this short.
#. This is the (short) description shown in the add-new-item-popover.
#: src/common/actions/InsertText.js:56
msgid "Types some text automatically."
msgstr ""
msgstr "Automatiškai parašo kokį nors tekstą."

#: src/common/actions/InsertText.js:60
msgid ""
Expand All @@ -168,27 +168,27 @@ msgstr ""

#: src/common/actions/InsertText.js:84
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Tekstas"

#: src/common/actions/InsertText.js:84
msgid "This text will be inserted."
msgstr ""
msgstr "Bus įterptas šis tekstas."

#: src/common/ConfigWidgetFactory.js:105 src/prefs/ImageChooserButton.js:45
msgid "Select File"
msgstr ""
msgstr "Pasirinkti failą"

#: src/common/ConfigWidgetFactory.js:106 src/common/ConfigWidgetFactory.js:182
#: src/prefs/ImageChooserButton.js:46 src/prefs/MenuEditorPage.js:208
#: src/prefs/MenuEditorPage.js:278 src/prefs/SettingsPage.js:280
#: src/prefs/SettingsPage.js:335 resources/ui/gtk4/iconSelectDialog.ui:20
#: resources/ui/gtk3/iconSelectDialog.ui:20
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Atsisakyti"

#: src/common/ConfigWidgetFactory.js:181
msgid "Select Application"
msgstr ""
msgstr "Pasirinkti programą"

#. Translators: This is shown on the shortcut-buttons when no shortcut is selected.
#: src/common/ConfigWidgetFactory.js:290 src/common/ConfigWidgetFactory.js:338
Expand All @@ -208,17 +208,17 @@ msgstr ""
#: src/common/ItemRegistry.js:279
#, javascript-format
msgid "Insert: %s"
msgstr ""
msgstr "Įterpti: %s"

#: src/common/menus/FrequentlyUsed.js:47
msgid "Frequently Used"
msgstr ""
msgstr "Dažnai naudojamos"

#. Translators: Please keep this short.
#. This is the (short) description shown in the add-new-item-popover.
#: src/common/menus/FrequentlyUsed.js:54
msgid "Shows your frequently used applications."
msgstr ""
msgstr "Rodo jūsų dažnai naudojamas programas."

#: src/common/menus/FrequentlyUsed.js:58
msgid ""
Expand All @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""

#: src/common/menus/System.js:49
msgid "System"
msgstr ""
msgstr "Sistema"

#. Translators: Please keep this short.
#. This is the (short) description shown in the add-new-item-popover.
Expand All @@ -256,33 +256,33 @@ msgstr ""
#. Translators: As in 'Lock the screen.'
#: src/common/menus/System.js:84
msgid "Lock"
msgstr ""
msgstr "Užrakinti"

#: src/common/menus/System.js:93
msgid "Suspend"
msgstr ""
msgstr "Pristabdyti"

#: src/common/menus/System.js:102
msgid "Switch User…"
msgstr ""
msgstr "Perjungti naudotoją…"

#: src/common/menus/System.js:111
msgid "Log Out"
msgstr ""
msgstr "Atsijungti"

#: src/common/menus/System.js:120
msgid "Power Off…"
msgstr ""
msgstr "Išjungti…"

#: src/common/menus/CustomMenu.js:32
msgid "Custom Menu"
msgstr ""
msgstr "Tinkintas meniu"

#. Translators: Please keep this short.
#. This is the (short) description shown in the add-new-item-popover.
#: src/common/menus/CustomMenu.js:39
msgid "This can contain custom actions and other menus."
msgstr ""
msgstr "Čia gali būti tinkintų veiksmų bei kitokių meniu."

#: src/common/menus/CustomMenu.js:43
msgid ""
Expand All @@ -294,13 +294,13 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an entry of the default menu.
#: src/common/menus/Favorites.js:46 src/extension/DefaultMenu.js:82
msgid "Favorites"
msgstr ""
msgstr "Mėgstamos"

#. Translators: Please keep this short.
#. This is the (short) description shown in the add-new-item-popover.
#: src/common/menus/Favorites.js:53
msgid "Shows pinned applications."
msgstr ""
msgstr "Rodo prisegtas programas."

#: src/common/menus/Favorites.js:57
msgid ""
Expand All @@ -310,13 +310,13 @@ msgstr ""

#: src/common/menus/RecentFiles.js:37
msgid "Recent Files"
msgstr ""
msgstr "Paskiausi failai"

#. Translators: Please keep this short.
#. This is the (short) description shown in the add-new-item-popover.
#: src/common/menus/RecentFiles.js:44
msgid "Shows your recently used files."
msgstr ""
msgstr "Rodo paskiausiai naudotus failus."

#: src/common/menus/RecentFiles.js:48
msgid ""
Expand All @@ -327,13 +327,13 @@ msgstr ""

#: src/common/menus/Devices.js:36
msgid "Devices"
msgstr ""
msgstr "Įrenginiai"

#. Translators: Please keep this short.
#. This is the (short) description shown in the add-new-item-popover.
#: src/common/menus/Devices.js:43
msgid "Shows connected devices."
msgstr ""
msgstr "Rodo prijungtus įrenginius."

#: src/common/menus/Devices.js:47
msgid ""
Expand All @@ -343,13 +343,13 @@ msgstr ""

#: src/common/menus/MainMenu.js:36
msgid "Main Menu"
msgstr ""
msgstr "Pagrindinis meniu"

#. Translators: Please keep this short.
#. This is the (short) description shown in the add-new-item-popover.
#: src/common/menus/MainMenu.js:43
msgid "Shows all installed applications."
msgstr ""
msgstr "Rodo visas įdiegtas programas."

#: src/common/menus/MainMenu.js:47
msgid ""
Expand All @@ -361,13 +361,13 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an entry of the default menu. I
#: src/common/menus/RunningApps.js:50 src/extension/DefaultMenu.js:114
msgid "Running Apps"
msgstr ""
msgstr "Veikiančios programos"

#. Translators: Please keep this short.
#. This is the (short) description shown in the add-new-item-popover.
#: src/common/menus/RunningApps.js:57
msgid "Shows the currently running applications."
msgstr ""
msgstr "Rodo šiuo metu veikiančias programas."

#: src/common/menus/RunningApps.js:61
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -397,11 +397,11 @@ msgstr ""

#: src/common/menus/RunningApps.js:128
msgid "Active Workspace Only"
msgstr ""
msgstr "Tik aktyvi darbo sritis"

#: src/common/menus/RunningApps.js:129
msgid "Group by Application"
msgstr ""
msgstr "Grupuoti pagal programą"

#: src/common/menus/RunningApps.js:130
msgid "Peek on Hover"
Expand Down
Loading
Loading