Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #153 from fga-eps-mds/docs/final-documentation
Browse files Browse the repository at this point in the history
docs: adding the finals documentations
  • Loading branch information
AmandaNbr authored Sep 12, 2024
2 parents db688fb + ed7f6ad commit 2114a7c
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 273 additions and 0 deletions.
36 changes: 36 additions & 0 deletions .github/ISSUE_TEMPLATE/template-de-bug-report.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,36 @@
---
name: Bug Report
about: Reporte um bug
title: ''
labels: bug
assignees: ''

---

### Descrição
<!--- Descrição geral do problema -->

## Comportamento Atual
<!--- O que o bug faz no sistema? use texto, imagens e/ou vídeos -->

## Comportamento Esperado
<!--- Como o sistema deveria reagir se o problema não existisse? use texto, imagens e/ou vídeos -->

## Possível Solução
<!--- Ideias ou sugestões de solução, caso existam, senão comentar essa seção -->

## Passos para Reproduzir
<!--- passa a passo, com comandos, para reproduzir o bug -->
1.
2.
3.
4.

## Contexto
<!--- descrever o ambiente onde ocorreu o erro, a máquina, o browser, tipo de usuário -->
<!--- ou qualquer outra variável que seja determinante para reproduzir o erro -->
### Máquina

### Browser

### Tipo de Usuário
41 changes: 41 additions & 0 deletions .github/ISSUE_TEMPLATE/template-de-historia-de-usuario.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,41 @@
<!--- No título da issue>
<!---Nomear História de Usuário-->
<!---Ex: -->
<!--- [US-XX] Nome da História de Usuário -->

## História do usuário - Supervisor valida aluno no centro produtivo

### Descrição
<!--- Descrição da história -->
Eu, como [Persona], desejo [Tarefa a ser realizada] para que [Finalidade] .

<!--- Descrição da tarefa -->

### Pré-requisitos
<!--- Qual funcionalidade (Sequenciador) deve ser feito antes -->

<!--- Ex -->
<!--- CRUD Usuário -->

-

### Microsserviço
- [Nome do Microsserviço](link do repositório do microsserviço)

### Tarefas:
<!--- Descrever a tecnologia e as tarefas correspondentes a história -->

<!---Ex: -->

<!---1. [frontend] Tela de botão de exclusão -->

1. []
2. []

### Critérios de Aceitação
- [ ]
- [ ]

### Protótipo

`![Imagem do protótipo]()` ou `![Link do protótipo]()`
52 changes: 52 additions & 0 deletions .github/ISSUE_TEMPLATE/user-story.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,52 @@
---
name: 'User Story '
about: 'Crie uma história de usuário '
title: ''
labels: US
assignees: ''

---

<!--- No título da issue>
<!---Nomear História de Usuário-->
<!---Ex: -->
<!--- [US-XX] Nome da História de Usuário -->

## História do usuário - Supervisor valida aluno no centro produtivo

### Descrição
<!--- Descrição da história -->
Eu, como [Persona], desejo [Tarefa a ser realizada] para que [Finalidade] .

<!--- Descrição da tarefa -->

### Pré-requisitos
<!--- Qual funcionalidade (Sequenciador) deve ser feito antes -->

<!--- Ex -->
<!--- CRUD Usuário -->

-

### Microsserviço
- [Nome do Microsserviço](link do repositório do microsserviço)

### Tarefas:
<!--- Descrever a tecnologia e as tarefas correspondentes a história -->

<!---Ex: -->

<!---1. [frontend] Tela de botão de exclusão -->

1. []
2. []

### Critérios de Aceitação
- [ ]
- [ ]

### Protótipo

`![Imagem do protótipo]()`
ou
`![Link do protótipo]()`
21 changes: 21 additions & 0 deletions LICENSE
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,21 @@
MIT License

Copyright (c) 2024 EPS/MDS

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
in the Software without restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
furnished to do so, subject to the following conditions:

The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
copies or substantial portions of the Software.

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
73 changes: 73 additions & 0 deletions docs/encerramento/relatorio.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,73 @@
# Relatório de Encerramento

## Histórico de versões

| Versão | Data | Descrição | Autores |
| ------ | ---------- | --------------------- | ----------- |
| 1.0 | 11/09/2024 | Abertura do documento | [Sebastián Zuzunaga](https://github.com/sebazac332) |

## Introdução
Neste documento de encerramento será feita uma análise do que planejou a equipe e o que foi realizado durante o desenvolvimento do projeto. Alguns aspectos que serão vistos são: backlog, custo, qualidade e riscos. Esta análise servirá para ilustrar a perspectiva inicial da equipe e o que foi efetivamente concluído ao longo da execução do projeto e guia para futuros desenvolvedores do projeto fornecendo insights sobre o planejamento e execução da solução apresentada.

## Backlog
### Planejado
#### MVP
- [US01] Criar perfil de usuário
- [US02] Editar informações pessoais
- [US03] Cadastrar, visualizar, editar e apagar perfis de idosos
- [US04] Cadastrar medicamentos e alimentos no perfil do idoso
- [US05] Cadastrar, visualizar, editar e apagar tarefas da rotina do idoso
- [US06] Cadastrar, visualizar, editar e apagar métricas de um idoso

#### Incremento
- [US07] Criar, visualizar, editar e apagar postagens no fórum
- [US08] Tutorial explicativo das funcionalidades do aplicativo
- [US09] Moderção das publicações do fórum

#### Executadas e Aceitas pelo Cliente

## Custo

<iframe src="https://docs.google.com/spreadsheets/d/1AfbnaR35DlNhQVRTdZQjuMkAz1KyYZplQHarhOnHLr0/pubhtml?widget=true&amp;headers=false"width="100%" width= "100" height="500" frameborder="1" scrolling="no"></iframe>

## Qualidade

Com o objetivo de manter a qualidade do código do trabalho, foram realizados diversos testes, cada um deles garantindo o correto funcionamento de um componente do trabalho. Foi estabelecido como objetivo (...)

## Riscos

### Riscos planejados

#### Externo

- Integrante com problema de saúde
- Indisponibilidade do cliente
- Falha de equipamento

#### Gerencial

- Saída de algum integrante do projeto
- Falta de participação de algum integrante do projeto
- Falta de integração da equipe
- Alteração no escopo do projeto
- Falta de disponibilização de releases para o cliente testar
- Falta de participação durante as reuniões
- Sobrecarga de membros da equipe

#### Organizacional

- Divergência nos horários disponíveis dos integrantes
- Dependência entre atividades

#### Técnico

- Dificuldade com as tecnologias definidas
- Problemas com a infraestrutura de rede
- Dificuldade na adaptação a novas ferramentas

### Riscos Enfrentados

- Dificuldade da equipe com novas tecnologias, resultando em uma participação mais ativa no frontend
- Alteração no escopo do projeto
- Sobrecarga de membros da equipe
- Falta de integração da equipe
19 changes: 19 additions & 0 deletions docs/planejamento/padroes_da_comunidade.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,19 @@
# Padrões da comunidade

Os padrões da comunidade do github compreende uma lista básica de documentações que auxiliam os contribuidores
a participarem do projeto de forma mais uniforme. Esse projeto utiliza os principais guias listados abaixo:

- **Description:** Descrição do repositório que auxilia na rápida identificação da função do mesmo.
- **README:** Arquivo resumo que funciona como apresentação e guia dos pontos chave do projeto, como:
"problema/solução" e instruções de execução do projeto. [Confira](https://github.com/fga-eps-mds/2024-1-GEROcuidado-Doc/blob/main/README.md).
- **Code of Conduct:** O [código de conduta](https://github.com/fga-eps-mds/2024-1-GEROcuidado-Doc/blob/main/docs/gestaoDoProjeto/codigo_de_conduta.md) é um documento que serve como um guia ético de comportamento no projeto por parte dos contribuidores.
- **Contribuiting:** é um [guia](https://github.com/fga-eps-mds/2024-1-GEROcuidado-Doc/blob/main/docs/gestaoDoProjeto/guia_contribuicao.md) de contribuição na visão de desenvolvimento.
- **License:** dispõe da [licença](https://github.com/fga-eps-mds/2024-1-GEROcuidado-Doc/blob/docs/final-documentation/LICENSE) de réplica e uso do software contido no repositório.
- **Issue templates:** apresenta os padrões de montagem das [issues](https://github.com/fga-eps-mds/2024-1-GEROcuidado-Doc/blob/main/.github/ISSUE_TEMPLATE/default_issue_template.md)
- **Pull request template:** apresenta o padrão de preenchimento de um [pull request](https://github.com/fga-eps-mds/2024-1-GEROcuidado-Doc/blob/main/.github/pull_request_template.md) ou *merge request*.
- **Bug reports:** apresenta o padrão de documento de [bug report](https://github.com/fga-eps-mds/2023-2-GEROcuidado-Doc/blob/main/.github/ISSUE_TEMPLATE/template-de-bug-report.md)
- **Labels:** As labels são ferramentas de organização e categorização usadas em repositórios para ajudar a gerenciar tarefas, problemas (issues), pull requests (solicitações de pull) e outras atividades relacionadas ao desenvolvimento de software. Elas são pequenos rótulos coloridos que podem ser atribuídos a itens específicos em um repositório para fornecer informações adicionais sobre o status, prioridade, tipo ou qualquer outra característica relevante do item. Além disso elas servem para agrupar essas diferentes tarefas em grupos, o que facilita a pesquisa de alguma tarefa por meio de uma label.

| Versão | Data | Descrição | Autores |
| ------ | ---------- | --------- | ------- |
| 1.0 | 11/09/2024 | Abertura do documento | Gustavo Abrantes |
28 changes: 28 additions & 0 deletions docs/planejamento/quadro_de_conhecimentos.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
| 06/04/2024 | 1.0 | Criação do documento | [Sebastian Zuzunaga](https://github.com/sebazac332) |
| 07/04/2024 | 1.1 | Tabela de conhecimento | [Gustavo Abrantes ](https://github.com/GustaaSZ) |
| 27/07/2024 | 1.2 | Tabela de conhecimento | [Marcella Anderle ](https://github.com/marcellaanderle) |
| 27/07/2024 | 1.3 | Tabela de conhecimento | [Jessica Luiza ](https://github.com/Jkluiza) |

O quadro de conhecimento tem a função de monitorar a evolução do conhecimento dos integrantes de MDS e MPS com respeito às tecnologias utilizadas no projeto, sua implementação começa na semana 2 e é atualizado cada Sprint.

Expand Down Expand Up @@ -55,3 +56,30 @@ O quadro da semana 2 servirá para ver com que tecnologias já estão familiariz

<iframe width="2000" height="500" frameborder="0" scrolling="yes" src="https://docs.google.com/spreadsheets/d/1kMXA2-AnbGmW9cHn5BuRvYgftUQBVeB3J6M1IS4noyk/edit?gid=1960919248#gid=1960919248"></iframe>

## Quadro de Conhecimento da Sprint 2:

<iframe width="2000" height="500" frameborder="0" scrolling="yes" src="https://docs.google.com/spreadsheets/d/1kMXA2-AnbGmW9cHn5BuRvYgftUQBVeB3J6M1IS4noyk/edit?gid=984880336#gid=984880336"></iframe>

## Quadro de Conhecimento da Sprint 3:

<iframe width="2000" height="500" frameborder="0" scrolling="yes" src="https://docs.google.com/spreadsheets/d/1kMXA2-AnbGmW9cHn5BuRvYgftUQBVeB3J6M1IS4noyk/edit?gid=1692675319#gid=1692675319"></iframe>

## Quadro de Conhecimento da Sprint 4:

<iframe width="2000" height="500" frameborder="0" scrolling="yes" src="https://docs.google.com/spreadsheets/d/1kMXA2-AnbGmW9cHn5BuRvYgftUQBVeB3J6M1IS4noyk/edit?gid=572010832#gid=572010832"></iframe>

## Quadro de Conhecimento da Sprint 5:

<iframe width="2000" height="500" frameborder="0" scrolling="yes" src="https://docs.google.com/spreadsheets/d/1kMXA2-AnbGmW9cHn5BuRvYgftUQBVeB3J6M1IS4noyk/edit?gid=609138643#gid=609138643"></iframe>

## Quadro de Conhecimento da Sprint 6:

<iframe width="2000" height="500" frameborder="0" scrolling="yes" src="https://docs.google.com/spreadsheets/d/1kMXA2-AnbGmW9cHn5BuRvYgftUQBVeB3J6M1IS4noyk/edit?gid=2062062493#gid=2062062493"></iframe>

## Quadro de Conhecimento da Sprint 7:

<iframe width="2000" height="500" frameborder="0" scrolling="yes" src="https://docs.google.com/spreadsheets/d/1kMXA2-AnbGmW9cHn5BuRvYgftUQBVeB3J6M1IS4noyk/edit?gid=1138540408#gid=1138540408"></iframe>

## Quadro de Conhecimento da Sprint 8:

<iframe width="2000" height="500" frameborder="0" scrolling="yes" src="https://docs.google.com/spreadsheets/d/1kMXA2-AnbGmW9cHn5BuRvYgftUQBVeB3J6M1IS4noyk/edit?gid=1446092272#gid=1446092272"></iframe>
3 changes: 3 additions & 0 deletions mkdocs.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -48,6 +48,7 @@ nav:
- Plano de Qualidade: planejamento/plano_de_qualidade.md
- Plano de Comunicação: planejamento/plano_de_comunicacao.md
- Metodologias: planejamento/metodologia.md
- Padrões da Comunidade: planejamento/padroes_da_comunidade.md
- Gestão do Projeto:
- Protótipo: produto/prototipo/prototipo.md
- Backlog: gestaoDoProjeto/backlog.md
Expand Down Expand Up @@ -86,6 +87,8 @@ nav:
- Reunião Geral 24/07: semanas/semana_6/reuniao_geral_24_07.md
- Planning: sprints/sprint_1/planning.md
- Review: sprints/sprint_1/review.md
- Encerramento:
- Relatorio de encerramento do projeto: encerramento/relatorio.md


plugins:
Expand Down

0 comments on commit 2114a7c

Please sign in to comment.