Skip to content

Commit

Permalink
Import translations from l10n repository (2024-02-25)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
mozilla-pontoon authored Feb 25, 2024
1 parent 90f825f commit d7a7231
Show file tree
Hide file tree
Showing 12 changed files with 64 additions and 24 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion locales/el/app.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -63,7 +63,7 @@ user-add-duplicate-email = Αυτό το email έχει ήδη προστεθε
user-add-duplicate-email-part-2 = Επισκεφθείτε τις { $preferencesLink } σας για να ελέγξετε την κατάσταση του { $userEmail }.
user-add-verification-email-just-sent = Δεν μπορεί να αποσταλεί άλλο email επαλήθευσης τόσο γρήγορα. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.
user-add-unknown-error = Κάτι πήγε στραβά με την προσθήκη της άλλης διεύθυνσης email. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.
user-delete-unknown-error = Κάτι πήγε στραβά κατά την αφαίρεση μιας διεύθυνσης email. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα.
user-delete-unknown-error = Κάτι πήγε στραβά κατά την αφαίρεση μιας διεύθυνσης email. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.
error-headline = Σφάλμα
user-verify-token-error = Απαιτείται διακριτικό επαλήθευσης.
user-verify-email-report-subject = Η αναφορά σας για το { -product-name }
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions locales/el/fix.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -94,9 +94,9 @@ high-risk-breach-social-security-step-two = <link_to_info>Ελέγξτε την
# Social Security Number Modal

ssn-modal-title = Σχετικά με τις ειδοποιήσεις απάτης και το «πάγωμα» πιστωτικής ικανότητας
ssn-modal-description-fraud-part-one = <b>Μια ειδοποίηση απάτης</b> απαιτεί από τις επιχειρήσεις να επαληθεύσουν την ταυτότητά σας πριν εκδώσουν νέα πίστωση στο όνομά σας. Είναι δωρεάν, διαρκεί ένα έτος και δεν θα επηρεάσει αρνητικά την πιστωτική σας ικανότητα.
ssn-modal-description-fraud-part-two = Για να ρυθμίσετε ένα, επικοινωνήστε με οποιοδήποτε από τα τρία πιστωτικά ιδρύματα. Δεν χρειάζεται να επικοινωνήσετε και με τις τρεις.
ssn-modal-description-freeze-credit-part-one = <b>Η δέσμευση της πίστωσής σας</b> εμποδίζει τον οποιονδήποτε από το άνοιγμα ενός νέου λογαριασμού στο όνομά σας. Είναι δωρεάν και δεν θα επηρεάσει αρνητικά την πιστωτική σας ικανότητα, αλλά θα πρέπει να την απενεργοποιήσετε πριν ανοίξετε νέους λογαριασμούς.
ssn-modal-description-fraud-part-one = Μια <b>ειδοποίηση απάτης</b> απαιτεί την επαλήθευση της ταυτότητάς σας από τις επιχειρήσεις πριν αυτές εκδώσουν νέα πίστωση στο όνομά σας. Είναι δωρεάν, διαρκεί ένα έτος και δεν θα επηρεάσει αρνητικά την πιστωτική σας ικανότητα.
ssn-modal-description-fraud-part-two = Για να το κάνετε, επικοινωνήστε με οποιοδήποτε από τα τρία πιστωτικά ιδρύματα. Δεν χρειάζεται να επικοινωνήσετε και με τα τρία.
ssn-modal-description-freeze-credit-part-one = Το <b>«πάγωμα» της πιστωτικής σας ικανότητας</b> εμποδίζει τον οποιονδήποτε από το να ανοίξει έναν νέο λογαριασμό στο όνομά σας. Είναι δωρεάν και δεν θα επηρεάσει αρνητικά την πιστωτική σας ικανότητα, αλλά θα πρέπει να το απενεργοποιήσετε πριν ανοίξετε νέους λογαριασμούς.
ssn-modal-description-freeze-credit-part-two = Για να «παγώσετε» την πιστωτική σας ικανότητα, επικοινωνήστε με καθένα από τα τρία πιστωτικά ιδρύματα: <equifax_link>Equifax</equifax_link>, <experian_link>Experian</experian_link> και <transunion_link>TransUnion</transunion_link>.
ssn-modal-learn-more = Μάθετε περισσότερα σχετικά με τις ειδοποιήσεις απάτης και το «πάγωμα» πιστωτικής ικανότητας
ssn-modal-ok = OK
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locales/es-AR/app.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,7 +46,7 @@ user-add-duplicate-email = Este correo electrónico ya se agregó a { -product-n
user-add-duplicate-email-part-2 = Andá a tu { $preferencesLink } para verificar el estado de { $userEmail }.
user-add-verification-email-just-sent = No se puede enviar otro correo electrónico de verificación tan rápido. Intentalo más tarde.
user-add-unknown-error = Algo salió mal al agregar otra dirección de correo electrónico. Intentalo más tarde.
user-delete-unknown-error = Algo salió mal al eliminar una dirección de correo electrónico. Inténtelo más tarde.
user-delete-unknown-error = Algo salió mal al eliminar una dirección de correo electrónico. Intentalo de nuevo más tarde.
error-headline = Error
user-verify-token-error = Se requiere identificador de verificación.
user-verify-email-report-subject = Tu informe de { -product-name }
Expand Down
27 changes: 27 additions & 0 deletions locales/ko/landing-all.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,27 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

public-nav-name = { -brand-mozilla-monitor }
landing-all-hero-title = 내 개인 정보가 어디에 유출됐는지 찾아 보세요. — 그리고 다시 돌려받으세요.
landing-all-hero-emailform-input-placeholder = yourname@example.com
# Value Proposition


# Quote


# Non-US FAQ

landing-all-faq-title = 자주 묻는 질문
# FAQ is an acronym for Frequently Asked Questions
landing-all-faq-see-all = 모든 FAQ 보기
landing-all-data-breach-definition-qn = 정보 유출이란 정확히 무엇인가요?
landing-all-close-faq-alt = 닫기
# Social proof


# Here's How We Help

10 changes: 1 addition & 9 deletions locales/nn-NO/breaches.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,10 +3,8 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

breach-meta-title = { -brand-fx-monitor } - Oversyn
breach-all-meta-title = { -brand-fx-monitor } - Alle datalekkasjar
breach-all-meta-social-title = Alle datalekkasjar oppdaga av { -brand-fx-monitor }
# Variables:
# $company (String) - Name of the company that was breached, e.g. "PHP Freaks"
breach-detail-meta-title = { -brand-fx-monitor } - datalekkasjar hos { $company }
Expand All @@ -18,17 +16,14 @@ breach-detail-meta-social-title = Vart du påverka av datalekkasjen hos { $compa

# Data classes pie chart title
breach-chart-title = Lekne data
# $email-select is an interactive <select> element displaying the current email address
breach-heading-email = Datalekkasjar for { $email-select }
# $count is the number of emails a user has added out of $total allowed
emails-monitored =
{ $total ->
[one] { $count } av { $total } e-postadresse overvaka
*[other] { $count } of { $total } e-postadresser overvaka
}
# link to Settings page where user can add/remove emails and set message preferences
manage-emails-link = Handsam e-postadresser
Expand All @@ -42,17 +37,13 @@ filter-label-resolved = Løyste datalekkasjar
column-company = VERKSEMD
column-breached-data = Lekne data
column-detected = OPPDAGA
# “Resolved” is shown next to a breach if all recommended actions in response to the breach have been taken.
column-status-badge-resolved = Løyst
# “Active” is shown next to a breach if the user still has at least one recommended action to perform in response to the breach.
column-status-badge-active = Aktiv
breaches-resolve-heading = Løys denne datalekkasjen:
breaches-none-headline = Fann ingen datalekkasjar
breaches-none-cta-button = Legg til e-postadresse
breaches-all-resolved-headline = Alle datalekkasjar løyste
breaches-all-resolved-cta-blurb = Vil du overvake ei anna e-postadresse?
breaches-all-resolved-cta-button = Legg til e-postadresse
Expand Down Expand Up @@ -95,6 +86,7 @@ breach-checklist-link-mozilla-vpn = { -brand-mozilla-vpn }

## Prompts the user for changes when there is a breach detected of security questions

breach-checklist-sq-header-text = Oppdater sikkerheitsspørsmåla dine.
## Prompts the user for changes when there is a breach detected of historical password

Expand Down
6 changes: 6 additions & 0 deletions locales/nn-NO/dashboard.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,13 +26,17 @@ exposure-chart-returning-user-upgrade-prompt-cta = Start ei gratis skanning
modal-cta-ok = OK
modal-open-alt = Opne
modal-close-alt = Lat att
progress-card-manually-fixed-headline = Manuelt løyst
dashboard-tab-label-action-needed = Handling påkravd
dashboard-tab-label-fixed = Løyst
dashboard-exposures-all-fixed-label = Alt løyst her!
# This is the label on a button that opens a popover menu, which shows a menu to adjust filters for the listed exposures.
dashboard-exposures-filter = Filter
dashboard-exposures-filter-company = Firma
dashboard-exposures-filter-date-found = Dato for oppdaginga
dashboard-exposures-filter-date-found-last-seven-days = Siste 7 dagar
dashboard-exposures-filter-date-found-last-thirty-days = Siste 30 dagar
dashboard-exposures-filter-date-found-last-year = Førre år
dashboard-exposures-filter-status = Status
dashboard-exposures-filter-status-action-needed = Handling påkravd
dashboard-exposures-filter-status-in-progress = I framdrift
Expand All @@ -44,9 +48,11 @@ dashboard-exposures-filter-reset = Tilbakestill
## Top banner on the dashboard

dashboard-top-banner-section-label = Oversynsoppsummering
dashboard-top-banner-scan-in-progress-title = Skanninga held framleis på
dashboard-top-banner-your-data-is-protected-title = DIne data er verna
dashboard-top-banner-your-data-is-protected-cta = Sjå kva som er løyst
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-title = La oss halde fram med å verne dataa dine
dashboard-top-banner-monitor-more-cta = Overvak fleire e-postadresser
# About Exposure Statuses Modal
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions locales/nn-NO/fix.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -41,9 +41,13 @@ ssn-modal-ok = OK

# No high risk breaches found

high-risk-breach-none-sub-description-cc-number = Nummer på betalingskort
high-risk-breach-none-sub-description-pin = PIN-kodar
high-risk-breach-none-continue = Hald fram
# Security recommendations

security-recommendation-steps-title = Her er våre råd:
security-recommendation-steps-cta-label = Skjønar!
# Phone security recommendation
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions locales/nn-NO/landing-all.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,6 +16,7 @@ landing-all-hero-image-chart-label = eksponeringar

# Non-US FAQ

landing-all-close-faq-alt = Lat att
# Social proof

Expand Down
21 changes: 14 additions & 7 deletions locales/tr/app.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,7 +35,7 @@ error-to-finish-verifying = { -product-name } için bu e-postayı onaylamak üze
home-title = { -product-name }
home-not-found = Sayfa bulunamadı.
oauth-invalid-session = Geçersiz oturum
scan-title = { -product-name }: Tarama Sonuçları
scan-title = { -product-name } : Tarama Sonuçları
user-add-invalid-email = Geçersiz e-posta
user-add-too-many-emails = Azami sayıda e-posta adresini gözlemliyorsunuz.
user-add-email-verify-subject = { -product-name } aboneliğinizi doğrulayın.
Expand All @@ -46,6 +46,7 @@ user-add-duplicate-email = Bu e-posta zaten { -product-name }'e eklenmiş.
user-add-duplicate-email-part-2 = { $userEmail } adresinin durumunu kontrol etmek için { $preferencesLink }inizi ziyaret edin.
user-add-verification-email-just-sent = Bu kadar sıra sürede başka doğrulama e-postası gönderemiyoruz. Lütfen daha sonra yeniden deneyin.
user-add-unknown-error = Başka bir e-posta adresi eklenirken bir sorun oluştu. Lütfen daha sonra yeniden deneyin.
user-delete-unknown-error = Bir e-posta adresi kaldırılırken bir sorun oluştu. Lütfen daha sonra yeniden deneyin.
error-headline = Hata
user-verify-token-error = Doğrulama jetonu gerekli.
user-verify-email-report-subject = { -product-name } raporunuz
Expand Down Expand Up @@ -92,7 +93,7 @@ fxa-pwt-summary-4 =
1Password, LastPass, Dashlane ve Bitwarden gibi parola yöneticileri parolalarınızı sizin için
saklayabilir web sitelerine otomatik giriş yapmanızı sağlayabilir. Ayrıca kaliteli parolalar oluşturmanıza yardımcı olurlar.
fxa-pwt-summary-6 = Veri ihlalleri dur durak bilmiyor. Kişisel bilgileriniz yeni bir veri ihlalinde karşımıza çıkarsa { -product-name } size uyarı gönderir. Böylece hemen eyleme geçerek hesaplarınızı koruyabilirsiniz.
fxa-what-to-do-blurb-1 = Siteye giriş yapamıyorsanız siteyle iletişim kurarak parolanızı nasıl değiştirebileceğinizi öğrenin. Tanıdık gelmeyen bir hesap mı gördünüz? Verielriniz satılmış veya başka bir siteyle paylaşılmış olabilir. Unuttuğunuz bir hesap veya siz üye olduktan sonra adı değişmiş bir site de olabilir.
fxa-what-to-do-blurb-1 = Siteye giriş yapamıyorsanız siteyle iletişim kurarak parolanızı nasıl değiştirebileceğinizi öğrenin. Tanıdık gelmeyen bir hesap mı gördünüz? Verileriniz satılmış veya başka bir siteyle paylaşılmış olabilir. Unuttuğunuz bir hesap veya siz üye olduktan sonra adı değişmiş bir site de olabilir.
fxa-what-to-do-subhead-2 = Ele geçirilen parolanızı artık hiçbir yerde kullanmayın ve bu parolayı kullandığınız her yerde değiştirin.
fxa-wtd-blurb-2 =
Hacker'lar ele geçirdikleri parolayı ve e-posta adresinizi kullanarak diğer hesaplarınıza girmeyi de deneyebilir.
Expand Down Expand Up @@ -147,18 +148,21 @@ unverified-breach-plural = Doğrulanmamış ihlaller
spam-list-breach-plural = Spam listesi ihlalleri
what-data = Ele geçirilen veriler:
sensitive-sites = { -product-name } hassas siteleri nasıl ele alıyor?
sensitive-sites-copy = { -product-name } bu tür veri ihlallerine dahil olan hesapları yalnızca e-posta adresinizi onaylandıktan gösterir. Yani bilgilerinizin bu veri ihlalinde ele geçirilip geçirilmediğini yalnızca siz görebilirsiniz (e-posta hesabınıza erişebilen başka birisi yoksa).
sensitive-sites-copy = { -product-name } bu tür veri ihlallerine dahil olan hesapları yalnızca e-posta adresiniz onaylandıktan sonra gösterir. Yani bilgilerinizin bu veri ihlalinde ele geçirilip geçirilmediğini yalnızca siz görebilirsiniz (e-posta hesabınıza erişebilen başka birisi yoksa).
delayed-reporting-headline = Bu ihlalin bildirilmesi neden bu kadar uzun sürdü?
delayed-reporting-copy =
Ele geçirilen bilgilerin dark web'de gün yüzüne çıkması bazen aylar veya yıllar sürebilir.
İhlaller keşfedildikten ve doğrulandıktan hemen sonra veritabanımıza eklenir.
about-fxm-headline = { -product-name } hakkında
about-fxm-blurb = Çevrimiçi hesaplarınızın veri ihlallerine dahil olduğunda { -product-name } sizi uyarır. Verilerinizin ele geçirilip geçirilmediğini öğrenin, yeni ihlaller yaşandığında bildirim alın ve çevrimiçi hesaplarınızı korumak için gereken adımları atın. { -product-name }, { -brand-Mozilla } tarafından sağlanmaktadır.
about-fxm-blurb = Çevrimiçi hesaplarınız veri ihlallerine dahil olduğunda { -product-name } sizi uyarır. Verilerinizin ele geçirilip geçirilmediğini öğrenin, yeni ihlaller yaşandığında bildirim alın ve çevrimiçi hesaplarınızı korumak için gereken adımları atın. { -product-name }, { -brand-Mozilla } tarafından sağlanmaktadır.
fxm-warns-you = E-posta adresiniz çevrimiçi bir veri ihlalinde yer alırsa { -product-name } sizi uyarır. Bilgilerinizin ele geçirilip geçirilmediğini görün, hesaplarınızı nasıl daha iyi koruyabileceğinizi öğrenin ve e-posta adresiniz yeni veri ihlallerine karışırsa bildirim alın.
# How Firefox Monitor works
how-fxm-works = { -product-name } nasıl çalışır?
how-fxm-1-headline = Temel sorgulama yap
how-fxm-1-blurb = Bilgileriniz 2007'den beri gerçeklemiş veri ihlallerinde arayın. Temel sorgulama çoğu veri ihlalini tarar ancak hassas kişisel veri içerenleri hariç tutar.
how-fxm-1-blurb =
Bilgilerinizi 2007’den beri gerçeklemiş veri ihlallerinde arayın.
Temel sorgulama çoğu veri ihlalini tarar
fakat hassas kişisel veri içerenleri hariç tutar.
how-fxm-2-headline = İhlal takibi için kaydolun
how-fxm-2-blurb = Yeni ihlallerden haberdar olmak için { -brand-fxa } açın. E-postanızı doğruladıktan sonra hassas ihlaller de dahil olmak üzere geçmiş veri ihlallerini içeren tam raporunuzu göndereceğiz.
how-fxm-3-headline = Tarayıcınızdan bildirim alın
Expand All @@ -180,7 +184,7 @@ avoid-personal-info-blurb = Doğum günleri, adresler ve akrabalarınızın adla

change-pw = Parolanızı değiştirin
change-pw-site = Bu sitedeki parolanızı değiştirin
even-for-old = Eski hesaplarınızın bile parolalarınızı güncellemeniz önemli.
even-for-old = Eski hesaplarınızın bile parolalarını güncellemeniz önemli.
make-new-pw-unique = Yeni parolanız eskisinden ve tüm parolalarınızdan farklı olsun
strength-of-your-pw = Parolalarınızın kalitesi, internetteki güvenliğinizi doğrudan etkiler.
create-strong-passwords = Güçlü parolalar nasıl oluşturulur?
Expand Down Expand Up @@ -241,7 +245,10 @@ your-info-was-discovered-headline = Bilgileriniz yeni bir veri ihlalinde tespit
your-info-was-discovered-blurb = E-posta adresiniz bir veri ihlalinde karşımıza çıkarsa size haber vermemiz için { -product-name }’e kaydolmuştunuz. İşte bu ihlal hakkında öğrendiklerimiz…
what-to-do-after-breach = Veri ihlalinden sonra ne yapılmalı?
ba-next-step-1 = Parolanızı güçlü ve benzersiz bir parolayla değiştirin.
ba-next-step-blurb-1 = Güçlü bir parola büyük ve küçük harflerin, özel karakterlerin ve rakamların bileşiminden oluşur. Adresiniz, doğum tarihiz ve akrabalarınızın adları gibi kişisel bilgileri içermez.
ba-next-step-blurb-1 =
Güçlü bir parola büyük ve küçük harflerin, özel karakterlerin ve
rakamların birleşiminden oluşur. Adresiniz, doğum tarihiniz ve
akrabalarınızın adları gibi kişisel bilgileri içermez.
ba-next-step-2 = Ele geçirilen parolayı kullanmayı tamamen bırakın.
ba-next-step-blurb-2 = Siber suçlular dark web'de parolanızı bulabilir ve bu parolayı diğer hesaplarınıza giriş yapmak için kullanabilirler. Hesaplarınızı korumanın en iyi yolu her biri için benzersiz parolalar kullanmaktır.
ba-next-step-3 = Daha iyi parolalar oluşturma ve onları güvende tutma konusunda yardım alın.
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions locales/tr/recommendations.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -37,7 +37,7 @@ rec-pw-4-subhead = İki aşamalı kimlik doğrulamasını (2FA) kullanın
# Link title
rec-pw-4-cta = 2FA sunan sitelere bakın
rec-pw-4 =
Birçok web sitesi, ekstra bir güvenlik önlemi olarak 2FA (iki faktörlü doğrulama) sunar. Bu, hesabınıza
Birçok web sitesi, ekstra bir güvenlik önlemi olarak 2FA (iki aşamalı kimlik doğrulaması) sunar. Bu, hesabınıza
giriş yapmak için kısa mesajla (SMS) aldığınız bir defalık kod gibi başka bir
bilgiyi de girmenizi gerektirir.
# Recommendation subhead
Expand All @@ -59,7 +59,7 @@ rec-ip-subhead-2 = VPN kullanarak IP adresinizi gizleyin
# Recommendation subhead
rec-moz-vpn-cta = { -brand-mozilla-vpn }’i deneyin
rec-moz-vpn-update-2 =
IP adresiniz konumunuzu ve internet servis sağlayıcısınızı açığa çıkarır.
IP adresiniz konumunuzu ve internet servis sağlayıcınızı açığa çıkarır.
{ -brand-mozilla-vpn } gibi bir hizmeti kullanarak
IP adresinizi maskeleyip konumunuzu gizleyebilirsiniz.
rec-hist-pw-subhead = Aynı parolayı başka yerlerde kullanmayın
Expand Down Expand Up @@ -91,7 +91,7 @@ rec-pins =
rec-address-subhead = Parolalarda adresinizi kullanmayın
rec-address =
Adresleri veya büyüdüğünüz sokağı kullanmak parolalarınızı
zayıflatır. Bu bilgileri herkese açık olarak bulmak kolay olduğundan, bu şifrelerin
zayıflatır. Bu bilgileri herkese açık olarak bulmak kolay olduğundan, bu parolaların
tahmin edilmesini kolaylaştırır.
# Recommendation subhead
rec-gen-1-subhead = Her hesap için benzersiz ve güçlü parolalar kullanın
Expand Down
Loading

0 comments on commit d7a7231

Please sign in to comment.