Skip to content

Commit

Permalink
Update pt.json
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Legen141215 authored Oct 15, 2024
1 parent fccd7ad commit 99fbfa9
Showing 1 changed file with 66 additions and 66 deletions.
132 changes: 66 additions & 66 deletions locale/pt.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,90 +7,90 @@
"start_timeout": "não iniciou a tempo",
"crash_detected": "crash detectado",
"hang_detected": "congelamento detectado",
"partial_hang_warn": "Devido a um congelamento parcial, este servidor será reiniciado em 1 minuto. Por favor, desconecte-se agora.",
"partial_hang_warn": "Devido a um congelamento parcial, este servidor será reiniciado em 1 minuto. Por favor, desconecta-te agora.",
"partial_hang_warn_discord": "Devido a um congelamento parcial, **%{servername}** será reiniciado em 1 minuto.",
"schedule_reason": "agendado para %{time}",
"schedule_warn": "Este servidor está agendado para reiniciar em %{smart_count} minuto. Por favor, desconecte-se agora! |||| Este servidor está agendado para reiniciar em %{smart_count} minutos.",
"schedule_warn": "Este servidor está agendado para reiniciar em %{smart_count} minuto. Por favor, desconecta-te agora! |||| Este servidor está agendado para reiniciar em %{smart_count} minutos.",
"schedule_warn_discord": "**%{servername}** está agendado para reiniciar em %{smart_count} minuto. |||| **%{servername}** está agendado para reiniciar em %{smart_count} minutos."
},
"kick_messages": {
"everyone": "All players kicked: %{reason}.",
"player": "You have been kicked: %{reason}.",
"unknown_reason": "for unknown reason"
"everyone": "Todos os jogadores expulsos: %{reason}.",
"player": "Foste expulso: %{reason}.",
"unknown_reason": "por uma razão desconhecida"
},
"ban_messages": {
"kick_temporary": "(%{author}) Você foi banido deste servidor por \"%{reason}\". Seu ban vai expirar em: %{expiration}.",
"kick_permanent": "(%{author}) Você foi permanentemente banido deste servidor por \"%{reason}\".",
"kick_temporary": "(%{author}) Foste banido deste servidor por \"%{reason}\". O teu ban vai expirar em: %{expiration}.",
"kick_permanent": "(%{author}) Foste banido permanentemente deste servidor por \"%{reason}\".",
"reject": {
"title_permanent": "Você foi permanentemente banido deste servidor.",
"title_temporary": "Você foi temporariamente banido deste servidor.",
"label_expiration": "Seu ban vai expirar em",
"title_permanent": "Foste banido permanentemente deste servidor.",
"title_temporary": "Foste banido temporariamente deste servidor.",
"label_expiration": "O teu ban vai expirar em",
"label_date": "Data do ban",
"label_author": "Autor",
"label_reason": "Motivo",
"label_id": "ID do ban",
"note_multiple_bans": "Nota: você tem mais de um ban ativo em seus ids.",
"note_diff_license": "Nota: o ban acima foi aplicado em outra <code>license</code>, o que significa que um de seus IDs/HWIDs condiz com algum deste ban."
"note_multiple_bans": "Nota: tens mais de um ban ativo nos teus ids.",
"note_diff_license": "Nota: o ban acima foi aplicado noutra <code>license</code>, o que significa que um de teus IDs/HWIDs condiz com algum deste ban."
}
},
"whitelist_messages": {
"admin_only": {
"mode_title": "Este servidor está em modo <strong>Manutenção</strong>.",
"insufficient_ids": "Você não tem um ID <code>discord</code> ou <code>fivem</code>, e é necessário ter ao menos um deles para validar se você é um administrador.",
"deny_message": "Seus IDs não estão associados a nenhum administrador."
"insufficient_ids": "Não tens um ID <code>discord</code> ou <code>fivem</code>, e é necessário ter ao menos um deles para validar se és um administrador.",
"deny_message": "Os teus IDs não estão associados a nenhum administrador."
},
"guild_member": {
"mode_title": "Este servidor está em modo <strong>Whitelist por Discord</strong>.",
"insufficient_ids": "Você não tem um ID <code>discord</code>, que é necessário para validar se você entrou no nosso Discord. Por favor abra o Discord Desktop e tente novamente (a versão Web não vai funcionar).",
"deny_title": "Você precisa entrar em nosso Discord para poder se conectar.",
"deny_message": "Por favor entre no %{guildname} e tente novamente."
"insufficient_ids": "Não tens um ID <code>discord</code>, que é necessário para validar se entraste no nosso Discord. Por favor abre o Discord Desktop e tenta novamente (a versão Web não vai funcionar).",
"deny_title": "Precisas de entrar no nosso Discord para poderes conectar.",
"deny_message": "Por favor entra no %{guildname} e tenta novamente."
},
"guild_roles": {
"mode_title": "Este servidor está em modo <strong>Whitelist por grupo de Discord</strong>.",
"insufficient_ids": "Você não tem um ID <code>discord</code>, que é necessário para validar se você entrou no nosso Discord. Por favor abra o Discord Desktop e tente novamente (a versão Web não vai funcionar).",
"deny_notmember_title": "Você precisa entrar em nosso Discord para poder se conectar.",
"deny_notmember_message": "Por favor entre no %{guildname}, adquira um dos grupos necessários e tente novamente.",
"deny_noroles_title": "Você não tem um dos grupos de Discord necessários para se conectar.",
"deny_noroles_message": "Para se conectar, você precisa ter pelo menos um dos grupos de whitelist no servidor do Discord %{guildname}."
"insufficient_ids": "Não tens um ID <code>discord</code>, que é necessário para validar se entraste no nosso Discord. Por favor abre o Discord Desktop e tenta novamente (a versão Web não vai funcionar).",
"deny_notmember_title": "Precisas de entrar no nosso Discord para poderes conectar.",
"deny_notmember_message": "Por favor entra no %{guildname}, adquire um dos grupos necessários e tente novamente.",
"deny_noroles_title": "Não tens um dos grupos de Discord necessários para te conectares.",
"deny_noroles_message": "Para te conectares, precisas de ter pelo menos um dos grupos de whitelist no servidor do Discord %{guildname}."
},
"approved_license": {
"mode_title": "Este servidor está em modo <strong>Whitelist por Licença</strong>.",
"insufficient_ids": "Você não tem o ID <code>license</code>, o que significa que o servidor habilitou <code>sv_lan</code>. Se você é o dono do servidor, você pode desabilitar este modo modificando o <code>server.cfg</code>.",
"deny_title": "Você não foi aprovado(a) para entrar neste servidor.",
"insufficient_ids": "Não tens o ID <code>license</code>, o que significa que o servidor habilitou <code>sv_lan</code>. Se és o dono do servidor, podes desabilitar este modo ao modificar o <code>server.cfg</code>.",
"deny_title": "Não foste aprovado(a) para entrar neste servidor.",
"request_id_label": "ID de Requisição"
}
},
"server_actions": {
"restarting": "Servidor reiniciando (%{reason}).",
"restarting_discord": "**%{servername}** está reiniciando (%{reason}).",
"stopping": "Servidor desligando (%{reason}).",
"stopping_discord": "**%{servername}** está desligando (%{reason}).",
"spawning_discord": "**%{servername}** está iniciando."
"restarting": "Servidor a reiniciar (%{reason}).",
"restarting_discord": "**%{servername}** está a reiniciar (%{reason}).",
"stopping": "Servidor a desligar (%{reason}).",
"stopping_discord": "**%{servername}** está a desligar (%{reason}).",
"spawning_discord": "**%{servername}** está a iniciar."
},
"nui_warning": {
"title": "ADVERTÊNCIA",
"warned_by": "Advertido por:",
"stale_message": "Esta advertência foi emitida antes de você se conectar ao servidor.",
"stale_message": "Esta advertência foi emitida antes de te conectares ao servidor.",
"dismiss_key": "ESPAÇO",
"instruction": "Aperte %{key} por %{smart_count} segundo para fechar esta advertência. |||| Aperte %{key} por %{smart_count} segundos para fechar esta advertência."
"instruction": "Aperta %{key} por %{smart_count} segundo para fechar esta advertência. |||| Aperta %{key} por %{smart_count} segundos para fechar esta advertência."
},
"nui_menu": {
"misc": {
"help_message": "txAdmin Menu habilitado, digite /tx para abri-lo.\nVocê também pode configurar uma tecla atalho [Configurações do jogo > Key Bindings > FiveM > Menu: Open Main Page].",
"menu_not_admin": "Seus IDs não estão cadastrados como administrador no txAdmin.\nSe você tiver acesso ao txAdmin web, acesse a página Admin Manager e adicione seus IDs pro seu usuário.",
"help_message": "txAdmin Menu habilitado, digita /tx para abri-lo.\nVocê também podes configurar uma tecla atalho [Configurações do jogo > Key Bindings > FiveM > Menu: Open Main Page].",
"menu_not_admin": "Os teus IDs não estão cadastrados como administrador no txAdmin.\nSe tiveres acesso ao txAdmin web, acede a página Admin Manager e adiciona os teus IDs para o teu utilizador.",
"menu_auth_failed": "A autenticação do menu falhou com motivo: %{reason}",
"no_perms": "Você não tem permissão para esta atividade.",
"no_perms": "Não tens permissão para esta atividade.",
"unknown_error": "Ocorreu um erro inesperado.",
"not_enabled": "O menu do txAdmin não está habilitado! Você pode habilita-lo na página de configurações do txAdmin web.",
"not_enabled": "O menu do txAdmin não está habilitado! Podes habilita-lo na página de configurações do txAdmin web.",
"announcement_title": "Aviso ao servidor por %{author}:",
"dialog_empty_input": "Você precisa digitar alguma coisa.",
"dialog_empty_input": "Precisas de digitar alguma coisa.",
"directmessage_title": "DM do admin %{author}:",
"onesync_error": "Esta ação requer que o OneSync esteja habilitado."
},
"frozen": {
"froze_player": "Jogador congelado!",
"unfroze_player": "Jogador descongelado!",
"was_frozen": "Você foi congelado por um administrador!"
"was_frozen": "Foste congelado por um administrador!"
},
"common": {
"cancel": "Cancelar",
Expand All @@ -100,14 +100,14 @@
},
"page_main": {
"tooltips": {
"tooltip_1": "Aperte %{key} para mudar para a próxima aba, e as setinhas para navegar no menu.",
"tooltip_2": "Algumas opções do menu podem ser selecionadas com as setinhas da esquerda/direita."
"tooltip_1": "Aperta %{key} para mudar para a próxima aba, e as setas para navegar no menu.",
"tooltip_2": "Algumas opções do menu podem ser selecionadas com as setas da esquerda/direita."
},
"player_mode": {
"title": "Modo do Jogador",
"noclip": {
"title": "NoClip",
"label": "Voe pelo mapa",
"label": "Voar pelo mapa",
"success": "NoClip habilitado."
},
"godmode": {
Expand Down Expand Up @@ -138,13 +138,13 @@
"title": "Coords",
"label": "Ir para coordenadas",
"dialog_title": "Teleport",
"dialog_desc": "Insira coordenadas no formato x, y, z para ser teleportado.",
"dialog_desc": "Insire coordenadas no formato x, y, z para seres teleportado.",
"dialog_error": "Coordenadas inválidas. Elas precisam estar no formato: 111, 222, 33"
},
"back": {
"title": "Voltar",
"label": "Voltar para última posição",
"error": "Você não possui nenhuma posição anterior salva."
"error": "Não possuis nenhuma posição anterior salva."
},
"copy": {
"title": "Copiar Coords",
Expand All @@ -153,12 +153,12 @@
},
"vehicle": {
"title": "Veículo",
"not_in_veh_error": "Você não está em um veículo",
"not_in_veh_error": "Não estás num veículo",
"spawn": {
"title": "Criar",
"label": "Criar um veículo pelo nome",
"dialog_title": "Criar veículo",
"dialog_desc": "Insira o nome do modelo do veículo que deseja criar.",
"dialog_desc": "Insire o nome do modelo do veículo que deseja criar.",
"dialog_success": "Veículo criado!",
"dialog_error": "Não existe um veículo com modelo '%{modelName}'!",
"dialog_info": "Criando %{modelName}."
Expand All @@ -169,8 +169,8 @@
"success": "Veículo consertado!"
},
"delete": {
"title": "Deletar",
"label": "Deletar veículo atual",
"title": "Apagar",
"label": "Apagar o veículo atual",
"success": "Veículo deletado!"
},
"boost": {
Expand All @@ -179,7 +179,7 @@
"success": "Nitro adicionado!",
"already_boosted": "Esse carro já tem nitro.",
"unsupported_class": "Esta classe de veículo não é suportada.",
"redm_not_mounted": "Você só pode usar \"nitro\" se estiver montado em um cavalo."
"redm_not_mounted": "Só podes usar \"nitro\" se estiveres montado num cavalo."
}
},
"heal": {
Expand All @@ -188,35 +188,35 @@
"title": "Eu Mesmo",
"label": "Restaura a sua vida.",
"success_0": "Personagem curado!",
"success_1": "Você já deve estar se sentindo melhor!",
"success_1": "Já te deves estar a sentir melhor!",
"success_2": "Vida restaurada!",
"success_3": "Dodói já passou!"
},
"everyone": {
"title": "Todo Mundo",
"title": "Todos",
"label": "Cura e revive todos os jogadores",
"success": "Todos os jogadores foram curados."
}
},
"announcement": {
"title": "Enviar Aviso Global",
"label": "Envia uma mensagem para todos os jogadores online",
"dialog_desc": "Insira a mensagem a ser enviada para todos os jogadores.",
"dialog_placeholder": "Seu aviso...",
"dialog_desc": "Insire a mensagem a ser enviada para todos os jogadores.",
"dialog_placeholder": "O teu aviso...",
"dialog_success": "Enviando anúncio."
},
"clear_area": {
"title": "Resetar Área",
"label": "Limpa as entidades do jogo próximas ao jogador.",
"dialog_desc": "Insira a distância a qual deseja limpar entidades (0-300). Esta ação não vai remover entidades criadas no servidor.",
"dialog_success": "Limpando entidades dentro de %{radius}m",
"dialog_desc": "Insire a distância a qual deseja limpar entidades (0-300). Esta ação não vai remover entidades criadas no servidor.",
"dialog_success": "A limpar as entidades dentro de %{radius}m",
"dialog_error": "Distância inválida."
},
"player_ids": {
"title": "Mostrar/Esconder IDs",
"label": "Ligar/desligar mostrar ID (e outros dados) acima da cabeça dos jogadores próximos",
"alert_show": "Mostrando os NetIDs próximos.",
"alert_hide": "Escondendo os NetIDs próximos."
"alert_show": "A mostrar os NetIDs próximos.",
"alert_hide": "A esconder os NetIDs próximos."
}
},
"page_players": {
Expand All @@ -230,8 +230,8 @@
"label": "Filtrar por",
"no_filter": "Sem Filtro",
"is_admin": "É Admin",
"is_injured": "Está Machucado / Morto",
"in_vehicle": "Está em Veículo"
"is_injured": "Está Ferido / Morto",
"in_vehicle": "Está num Veículo"
},
"sort": {
"label": "Ordenar por",
Expand Down Expand Up @@ -266,14 +266,14 @@
"options": {
"dm": "DM",
"warn": "Advertir",
"kick": "Kickar",
"kick": "Expulsar",
"set_admin": "Dar Admin"
},
"dm_dialog": {
"title": "Mensagem Privada para",
"description": "O que deseja enviar ao jogador?",
"placeholder": "Alguma mensagem...",
"success": "Sua mensagem privada foi enviada!"
"success": "A tua mensagem privada foi enviada!"
},
"warn_dialog": {
"title": "Advertir",
Expand All @@ -298,13 +298,13 @@
"toggle_freeze": "Congelar"
},
"notifications": {
"heal_player": "Curando jogador",
"tp_player": "Teleportando ao jogador",
"bring_player": "Trazendo o jogador",
"heal_player": "Curar o jogador",
"tp_player": "Teletransportar ao jogador",
"bring_player": "Trazer o jogador",
"spectate_failed": "Erro ao resolver o alvo! Cancelando modo observar.",
"spectate_yourself": "Você não pode observar você mesmo.",
"freeze_yourself": "Você não pode congelar você mesmo.",
"spectate_cycle_failed": "Não há mais players para observar."
"spectate_yourself": "Não te podes obsevar.",
"freeze_yourself": "Não te podes congelar.",
"spectate_cycle_failed": "Não há mais jogadores para observar."
}
},
"troll": {
Expand Down Expand Up @@ -354,7 +354,7 @@
"months": "meses",
"permanent": "Permanente",
"custom": "Customizado",
"helper_text": "Por favor selecione a duração",
"helper_text": "Por favor seleciona a duração",
"submit": "Aplicar ban",
"reason_required": "O campo motivo é obrigatório.",
"success": "Jogador banido!"
Expand Down

0 comments on commit 99fbfa9

Please sign in to comment.